菜单
  

    In foreign countries, there are also many researches on amplifiers based on learners corpora. Granger (Granger, 1998:199) comparatively researched the collocation situations of amplifiers ending with “-ly” between French-speaking English learners and English native speakers. The results showed that English learners underused both tokens and types of amplifiers. However, there were some differences in the use of “completely”, “totally” and “ highly” in statistical sense excessive use of “completely” and “totally”, but too little use of “ highly”. Altenberg (Altenberg, 1991:127) did a study based on the data of London Lund Corpus of Spoken English and found that very, so, very much, terribly, jolly, extremely are very commonly used in natives. Based on the data of British National Corpus, Kennedy (Kennedy, 2003:467) systematically investigated the collocations of 24 amplifiers and adjectives and participles. His research showed that fully, perfectly, dead, highly, very much, great1y, considerably tended to collocate with the words with positive prosody; total1y, utterly, extremely, badly, heavily, severely tended to collocate with the words with negative prosody; completely, entirely, absolutely, very, particularly, really, clearly, deeply, terribly, enormously, incredibly can collocate with the words with either positive or negative prosody.

    Given previous researches,it is necessary to conduct a specific study on the use of amplifiers in written English of Chinese English learners. Specifically speaking, it is necessary to study the use of amplifiers in written English of Chinese college students. This research topic will make people get a better understanding of the learning situation of English of Chinese college students. To this end, this paper locates the study object to the written English to comparatively study the use of amplifiers in written English in both Chinese and American contexts.

  1. 上一篇:从目的论角度看汉语广告中模糊语的英译
  2. 下一篇:从人本主义视角论小学生学习英语动机的培养
  1. 基于语料库的大学英语常...

  2. 基于体验哲学的英语幽默理解

  3. 自建语料库对网球英语新闻标题的分析

  4. 基于形成性评价而探究培...

  5. 基于文化差异的英汉动物词汇翻译研究

  6. 基于需求分析的商务英语专业课程设置研究

  7. 基于小学英语教学翻转课堂应用研究

  8. 地方政府职能的合理定位

  9. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  10. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  11. 公示语汉英翻译错误探析

  12. Floyd佛洛依德算法详细解释

  13. 黑白木刻版画中的技法表现

  14. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  17. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回