菜单
  

    摘要本文对石黑一雄《别让我走》中的新与旧的世界进行探讨和思考。基于对原文的深入了解,从萨特的存在zhuyi角度出发,联系小说中克隆人的命运,揭示以黑尔舍姆为代表的“旧世界”的美好与虚幻,黑尔舍姆既给予克隆人们童年的幸福回忆,也在欺骗他们的过程中使他们形成了对外部世界的错误认识。克隆人在“新世界”中面临各种困境,随之产生心理变化,从最开始的身份怀疑和重组到自我欺骗,以及最后相信能够在既定的命运中寻求自由,是一个人成长心理的发展。文章最后阐释“新旧世界”所影射的具体现实世界,以及石黑一雄对小说中心的理解,以试图展现主人公所代表的当今社会弱势群体的集体生存状态,达到认识自身生存意义,摆脱社会强权对人身和人性桎梏,追求个人自由的目的。 66388

    毕业论文关键词     克隆人  生存  存在zhuyi  自由

    毕 业 论 文 外 文 摘 要

    Title    An Analysis of the “New World” and “Old World” in Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go

                                                                

    Abstract The paper analyzes the “new world” and the “old world” in Kazuo Ishiguro’s fiction Never Let Me Go. From the perspective of Sartre’s Existentialism, the paper discloses the illusory nature of the seemingly happy “old world” represented by Hailsham,proving that Hailsham provides the clones with happy memories in their childhood, while misleads them in the way of recognizing the real world. Then the paper explores the clones’ difficulties and the relevant psychological changes caused by the coming of the “new world” , including doubts and reconstruction of self-identity, self-deception and the belief of pursuing freedom in a set fate. The paper also presents the allusion of the two worlds to our real world and Ishiguro’s understanding of the theme of the novel, displaying the collective living status of the inferior people symbolized by the clones in the novel, so as to achieve the goal of realizing inpidual existence, getting rid of the confinement of power politics to the freedom of inpidual’s body and humanity, and encouraging people to pursue personal freedom. 

    Keywords  Clones  Being  Existentialism  Freedom

    Table of Contents

    Chinese Abstract                                  I

    English Abstract                                  II

    Introduction                                    5

    Chapter 1 The Clones’ Happiness Is Illusory in the “Old World” Represented by Hailsham 

                                             9

    Chapter 2 The Clones’ Spiritual Complex in the “New World”              11

           2.1 The Clones Reconstruct Identity with Memory Left by the “Old World”   11

           2.2 The Clones Resort to Self-deception                   12

           2.3 The Clones Attempts to Pursue Freedom in a Set Fate           13

  1. 上一篇:英汉句法结构差异导致英汉交传失误的实证研究
  2. 下一篇:从奥巴马连任的新闻报道看中西方新闻报道中的倾向性
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 中西方英雄主义对比以孙悟空和哈利波特为例

  7. 从文化误读视角看美剧字...

  8. 黑白木刻版画中的技法表现

  9. Floyd佛洛依德算法详细解释

  10. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  11. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 地方政府职能的合理定位

  14. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  15. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  16. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  17. 公示语汉英翻译错误探析

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回