菜单
  

    摘要本文对中美非言语交际的方面所涉及到的文化差异进来了研究,对照Knapp对非言语交际的分类和Hosted对文化价值的概括分类,对中美课堂和社交礼仪方面所涉及的非言语交际进行探讨,并在此基础上探索产生这些非言语交际差异的原因,从而总结中美文化的根源和特点。最后提出对解决非言语交际中减少误解和冲突的建议。67361

       

    毕业论文关键词  中美    非言语交际   文化差异

    毕 业 论 文 外 文 摘 要

    Title  Cultural Differences in Nonverbal Communication Between China And America

    Abstract

     This paper is to study the differences of nonverbal communication between China and America in terms of some aspects. On the basis of Knapp’s classification of nonverbal communication, it will make an analysis of nonverbal differences in class and social etiquettes. Then, with Hosted’s classification of cultural values, the paper will explore the causes of those differences and summarize the root and features of China’s and America’s culture. In the end, it makes suggestions to reduce and avoid misunderstanding and conflicts because of the nonverbal differences in classes and etiquettes. 

    Keywords   China and America   Nonverbal Communication   Culture

      

    Table of Contents

    1 Introduction ..    .. .. . .  . ..   .. .. 1

    2 Literature Review . . .  .  . . ..   .. . 1

    2.1 Concepts of Nonverbal Communication ..   .. ..   .. 1

    2.2 Classification of Nonverbal Communication . .. . . . .. .1

    2.3 The Previous Study on Nonverbal Communication and Culture .. .. .  1

    2.4 Research Design and Methodology  ..  ..  .. .. . . .  ..2

    3 Cultural Differences in Nonverbal Communication between China and America..3

    3.1 Nonverbal Communication in Social Etiquette . ..  .  . . .3

    3.1.1 Distance between People. .  .  . . ..   ..3

    3.1.2 Physical Contact. .    . . ..   ..3

    3.1.3 Eye Contact. .  .  . . ..   ..4

    3.1.4 Smile and Laugh. .  .  . . ..   ..4

    3.2 Nonverbal Communication in Class ..  ..  ..  . . .  .4

    3.2.1 Eye Contact .. .. ..  ..  . . .  ..4

    3.2.2 Facial Expression . .  .  . . ..   .. 5

    3.2.3 Posture and Movement.. . ..  .  . . ..   .. 5

    3.2.4 Paralanguage.. . .  .  . . ..   .. 5

    3.2.5 Seating Arrangement . .  .  . . ..   .. 6

    4 Causes of The Differences. .  .  . . ..   ..6

    4.1 Historical Background. .  .  . . ..   ..7

    4.2 Inpidualism and Collectivism. ..  . . ..   ..8

    4.3 High-context and Low-context. .  .  . . ..   ..8

    Conclusion.   .  . . ..   ..9

    Acknowledgments. .  .  . . ..   ..9

    Bibliography. .  .  . .. .   .. ..  ..10

    1 Introduction

    In recent years, how to reduce the misunderstanding between two or more cultures has been a great concern. To this problem, we should know the value, belief, culture and so on in other countries. So as the aspect of culture, communication plays a very important role in today’s global environment. Moreover, nonverbal communication, as a main part of communication, has great influence on international communication especially. But nowadays, people have not paid enough attention to nonverbal aspect. As a result, though being main means to transfer information, nonverbal communication is often overlooked and it often leads to misunderstanding, even conflicts. In this case, how to communicate effectively and how to realize different cultures in communication, especially in nonverbal communication is of major concern. This paper intends to improve this situation by studying nonverbal communication in different cultures.

  1. 上一篇:从文化差异中浅谈商标翻译
  2. 下一篇:从偶像崇拜看小说《1984》
  1. 中美拒绝言语行为及策略对比研究

  2. 对中美“屠呦呦获奖”报道的框架分析

  3. 中美文化差异对商务谈判的影响

  4. 莎士比亚戏剧中非基本颜...

  5. 跨文化非语言交际视角下的中美身势语

  6. 《辛普森一家》动画片中美国俚语翻译策略

  7. 中美电视商业广告中跨文化传播的适应性研究

  8. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  9. 黑白木刻版画中的技法表现

  10. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  11. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  12. Floyd佛洛依德算法详细解释

  13. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  14. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  15. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  16. 地方政府职能的合理定位

  17. 公示语汉英翻译错误探析

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回