菜单
  

    The cause of his defective personalities should radically originates from the sense of
    alienation with his father. Amir’s attitude towards Baba is bittersweet, therefore he
    describes Baba as follows:
    With me as the glaring exception, my father molded the world around him to his liking.
    The problem, of course, was that Baba saw the world in black and white. And he got to
    decide what was black and what was white. You can’t love a person who lives that way
    without fearing him too. Maybe even hating him a little. (KR, 2007: 17)  
  1. 上一篇:德语论文浅析君特•格拉斯作品《铁皮鼓》
  2. 下一篇:外交语言中的语用模糊及其功能研究
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  8. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  9. 公示语汉英翻译错误探析

  10. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  11. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. Floyd佛洛依德算法详细解释

  14. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  15. 黑白木刻版画中的技法表现

  16. 地方政府职能的合理定位

  17. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回