菜单
  

    As the primary function of TE is to serve as a priming device for learners’ noticing of features in input, then what is noticed can be translated into acquisition (cf. Leow et al., 2003), the ultimate purpose of TE is to reach the final destination, acquisition. Therefore, I further designed a production test (fill-in-the-blanks) to measure the learners’ acquisition after treatment, focusing on whether they would completely transform the input TWs into their own acquisition after noticing. However, in previous studies, more externally induced noticing was not correlated with more learning, concluding that noticing may not lead to acquisition (Izumi, 2002), which questioned the efficacy of TE in acquisition. Considering those, Acquisition is the other central issue that my research has concentrated on.
    At the outset of my research, I proposed the following research questions: first, do these TE formats, Bold, Italic and Underlined commonly used by L2 teachers have any positive impact on L2 learners’ noticing and acquisition? Second, does different format of TE (Bold/Italic/Underlined) have a differential impact on L2 learners’ noticing and acquisition between one and another? If it does, which format is optimal for using as an instrument in the future ESL teaching? In an attempt to answer those questions, I concentrated on observing and measuring TE effects at the level of noticing and acquisition, which are also the core part of my research design. The results and findings of my research would be analyzed using SPSS 19.0 and presented in the fourth chapter. I hope my findings could point some directions for the future research and be extrapolated from the research findings to practical teaching in the classroom.

    2.    Literature Review
    2.1.  Related Researches on TE Aboard
    Since the proposal of input enhancement hypothesis, considerable (over 20) empirical studies of TE emerge in 15 years aboard. Yet there is no congruence in the findings of the efficacy of TE for ESL learning.
    In some studies TE was highly effective in that it led to noticing as well as acquisition, Shook (1994) investigated the effect of TE (bold, enlarged letters) on Spanish learners’ intake of the present perfect and the relative pronouns que/quien. Results revealed that the TE groups performed significantly better than the control group on all tasks. Jourdenais et al. (1995) examined the effect of TE (bold, shadowed, underlined, enlarged letters, different font) on English-speaking learners’ noticing of the Spanish Preterit and imperfect verbs, and found that subjects exposed to TE significantly reported more episodes containing the targeted linguistic features than the subjects in the control group. “TE promotes noticing of target L2 form and has an effect on learners’ subsequent output” (Jourdenais et al., 1995, p. 208).
  1. 上一篇:中国国内化妆品宝兴品牌的品牌化分析
  2. 下一篇:功能翻译理论徐州的公示语汉英翻译
  1. 在法律实践中法律文本翻译原则和技巧

  2. 法语论文现代巴西和法国...

  3. 《狼图腾》文本对葛浩文...

  4. 目的论视角下贵阳旅游文本英译的研究

  5. 接受理论视角下的旅游文本英译

  6. 思维导图对于小学生英语单词记忆影响的研究

  7. 从清教主义角度解析《鲁...

  8. Floyd佛洛依德算法详细解释

  9. 黑白木刻版画中的技法表现

  10. 公示语汉英翻译错误探析

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. 地方政府职能的合理定位

  13. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  14. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回