菜单
  

    关键词:中国农民小说,中国农民,农民形象
    CONTENTS
    Acknowledgments    i
    Abstract    ii
    摘要    iii

    1 An Introduction to Pearl Sydenstricker Buck and The Good Earth    1
    1.1 Buck’s Double Cultural Backgrounds    2
    1.2 Social Backgrounds of The Good Earth    3

    2 The Interpretation of Chinese Peasant Images    4
    2.1 Chinese Peasant Images from Westerners’ View    4
    2.2 Chinese Peasant Images from Pearl’s View    6

    3 The Analysis of Peasant Images in The Good Earth    8
    3.1 Personalities of The Main Character-Wang Lung    8
    3.2 Images of Female Characters    11
    3.3 Analysis of the Villagers    12
    4 Influences Aroused by Pearl’s View of Chinese Peasants    14
    4.1 Influences in America    14
    4.2 Influences in China    15
    5 Conclusion    16
    Bibliography    17
    1 An Introduction to Pearl Sydenstricker Buck and The Good Earth
    Pearl Sydenstricker Buck, a female novelist from America, was well-known by her Chinese name Sai Zhenjhu. Spending most of her early life in China, Buck was raised in a bilingual environment, and was tutored in English by her mother, in the local dialect by her Chinese friends. She had special emotion to Chinese peasants, because she lived in rural areas in China for a long time. After becoming mature, she watched Chinese people in her American-educated way and saw the country in a sympathetic way. This was the reason why she won the Pulitzer Prize in 1932 and Nobel Prize for literature in 1938 for her personal enlightened view of Chinese people presented to American audiences with details of Chinese life, customs and attitudes. Buck’s interest in Chinese customs and tradition is the result of her gradually accumulated cultural affection in her childhood (Chen Jing, 2006:91).

    When her second novel (The Good Earth) was published in 1931, it became extremely popular throughout the world. It was the first book in a trilogy that includes Sons (1932), and A House Divided (1935), and this paper will analyze the Chinese peasants’ images of The Good Earth. The story dramatized Wang Lung’s personalities, because of the rise and fall of Wang Lung’s fortunes. He lived inferior at the beginning, but had a large amount of wealth at the end. O-Lan, who was Wang Lung’s wife, lived like a slave, doing housework around the clock. She delivered three sons and three daughters, but the first daughter became mentally handicapped as a result of severe malnutrition brought on by famine. Wang Lung consistently believed that lands were most reliable things in his life and he expressed his hatred and love to the lands in the last minute of his life. Pearl S. Buck showed her deep understanding of China and its custom and culture. Her touching and moving story of the Chinese peasant Wang Lung and his family attracted the world’s attention and was made into Broadway plays and motion pictures.

    The analysis of peasant images in this essay was based on The Good Earth, which would deepen readers’ comprehension of the novel as well as Chinese farmers’ personalities.

    1.1 Buck’s Double Cultural Backgrounds
    Buck was born in America, and arrived in China when she was five-month-old. She grew up in a bilingual environment, with an English-speaking mother and Chinese dialects-speaking friends. Even if she lived in China, she was partly affected by her missionary parents to see some traditional cultures and values from the western world. Although Buck grew up a long time in China, she was still different from the original Chinese because of her American parents and her following higher studies in America. She spent most of her early life in China, studying and playing with Chinese playmates, but she still read a number of American famous works when she was a child, such as the novels of Charles Dickens. In 1911, she returned to America, attending a Randolph-Macon woman’s college in Virginia. From 1911 to 1934, she arrived at China once for her mother’s illness. After that, Pearl left China, and then never came. It was obvious that she was influenced by American cultures not only what her mother taught when she was young in China, but also what she experienced personally in the rest of her life. Staying in America, Pearl never forgot China either. For example, she still paid closer attention to Asian women and their living conditions, which could be seen from her other works. During her career as an author, spanning forty years, Pearl S. Buck published eighty works, including novels, plays, short story collections, poems, children’s books, and biographies (Zhang Wei, 2013:9).
  1. 上一篇:DSP机器人焊接系统的硬件系统开发
  2. 下一篇:吉祥文化中的中西传统婚俗比较分析
  1. 三美论视角下中国古诗英...

  2. 接受美学视角下中国古典...

  3. 西班牙语论文分析《恰似...

  4. 赛珍珠《大地》《龙子》中国农民形象变化

  5. 流行语现象及其对中国青少年的影响

  6. 《隐形人》中隐形人的形象

  7. 美剧《绝望主妇在中国大学生中的跨文化传播

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  10. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  11. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 黑白木刻版画中的技法表现

  14. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  15. 公示语汉英翻译错误探析

  16. Floyd佛洛依德算法详细解释

  17. 地方政府职能的合理定位

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回