菜单
  
    摘要优秀的影视作品能反映一个国家或一个区域的风俗习惯、思文方式及价值观。影片《刮痧》围绕“刮痧”是中医治疗手段还是虐待儿童,讲述了以亲情为主线、催人泪下、观众反响强烈的故事。它作为一个很好的例子显示了东西方文化之间的差异。本文通过分析电影《刮痧》中的情节及人物对白,展现中西方在价值观、教育理念、孝亲观、友谊观、思文方式和对医学认知方面的文化差异及冲突,最后针对矛盾提出了解文化,尊重文化,学习语言和适应文化多样性的建议。在高速全球化的今天,探讨中西方文化的差异有利于消除误解,减少交流的冲突,促进文化的交流和沟通,进而有效推动中西方文化和谐发展。40802
    毕业论文关键词:《刮痧》; 文化冲突; 建议
    Abstract Outstanding film and television works can reflect the customs of a country or region as well as the ways of thinking and values. The main conflict of the movie Guasha is whether scraping is the traditional Chinese medicine treatment or child abuse and it tells a tear-jerking story, with family affection as its main line, which makes the audience respond strongly. It is also a good example showing the differences between Chinese culture and western culture. This paper analyses a series of movie plots and character dialogues, showing the differences and conflicts between China and the west in values, concept of education, filial piety concept, view on friendship, ways of thinking and cognition of medicine, and then puts forward suggestions for reducing these cultural conflicts through knowing the culture, respecting the culture, learning the language and adapting to cultural persity. In times of globalization, to investigate the differences between Chinese culture and western culture contributes to eliminating misunderstanding and barriers, as well as promoting cultural exchange, which can promote effectively the harmonious development of Chinese and western cultures.
    Key words: Guasha;cultural conflicts; suggestions
    The Conflicts Between Chinese and Western Cultures in the Movie Guasha
    Contents
    摘 要    i
    Abstract    ii
    I. Introduction    1
    II. The Movie Guasha    2
    III. The Conflicts Between Chinese and Western Cultures in the Movie Guasha    4
     3.1 Different Values    4
     3.2 Different Educational Concepts    5
     3.3 Different Medical Cognitions    6
     3.4 Different Understanding of Friendship    7
     3.5 Different Filial Piety Concepts    8
     3.6 Different Ways of Thinking    9
    IV. Suggestions for Reducing Cultural Conflicts    9
     4.1 Knowing the Different Cultures    10
     4.2 Respecting Different Cultures    10
     4.3 Learning the Different Languages    11
     4.4 Adapting to the Cultural Diversity    11
    V. Conclusion    12
    Bibliography    15
    Acknowledgements    16
    I. Introduction

    Culture reflects the history of a country or nation, as well as the traditions, lifestyle, behaviors, ways of thinking and values. Movies have been deeply planted into every culture. Movies are the product of cultures. The movie shows the cultural element which makes the audience understand a nation and encourages people to enlarge the field of vision, challenge themselves, finding that the unity of life and interdependence of all beings. The movie Guasha serves as a good example showing the conflicts between Chinese and western cultures. Briefly speaking, the movie Guasha designs a Sino-US cultural conflict by focusing on the traditional Chinese medicine “scraping”. The conflicts are helpful to expose the existing problems. There are differences and similarities in different cultures. Only through active communication can eventually lead to fusion. Namely, with the rapid development of globalization, fusion of different cultures is the general trend. Cultural exchanges between China and the west are also increasingly frequent. The people of all nations have realized the importance of intercultural communication. However, in the process of mutual communication, every country and nation has its own cultural tradition, values and ways of thinking. It is no doubt that these causes cultural collisions and conflicts. We can foresee that a clash of civilizations will become the greatest threat to world peace. To strengthen cultural communication is beneficial to create a harmonious cultural atmosphere, which plays an important part in international activities. The forecast on cultural differences and integration of the development is practical significance, which provides a theoretical basis with us.
  1. 上一篇:中西方文化差异对广告翻译影响
  2. 下一篇:初中英语文化教学的调查研究
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  8. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  9. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  10. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  11. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  14. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. Floyd佛洛依德算法详细解释

  17. 黑白木刻版画中的技法表现

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回