菜单
  
    论文主要从语法角度研究科技英语中的歧义现象。以中科院科技期刊获取平台(CAS-OAJ)上10年6月到10年9月刊登的50篇英文科技论文为语料,在其中寻找语言的歧义性现象,并筛选出由语法原因产生的歧义例句,同时将对这些歧义现象从语法角度语法归为否定歧义,修辞语与中心词歧义,副词歧义,先行词歧义,省略歧义,并提出了从调整语序,改写句子,补充省略部分等方法来避免和消除歧义,以期对人们的日常交流和国际间技术合作有所借鉴意义。6634
    关键词  科技英语   语法  歧义现象
    毕 业 论 文 外 文 摘 要
    Title         Syntactical Analysis of the Ambiguity in Technical English                      
    Abstract
    In this paper, we mainly make some syntactical analysis of the ambiguity in technical English. 50 sheets of scientific paper in English from June 2010 to September 2010 on the Chinese Academy of Sciences Science and technology periodical acquisition platform (CAS-OAJ) are taken as the corpus. All the ambiguous examples are selected from the corpus,and from which syntactical ambiguity are studies further. Syntactically, the ambiguity will be classified into negative ambiguity, adverb ambiguity, antecedent ambiguity, and ellipsis ambiguity. Moreover, it is aimed at exploring ways to avoid and eliminate the ambiguity, including adjusting the order of the words, rewriting the sentence, making up the omitted parts. This paper can provide referential significance to people's daily communication and international technical cooperation.
     Keywords   technical English  syntax    ambiguity  Table of Contents
    1  Introduction   1
    1.1  Technical English   1
    1.2  Research design  1
    2  Ambiguity  2
    2.1  Ambiguity in syntactical level 2
    2.2  The previous study of ambiguity 5
    3  Syntactical ambiguity in technical English 7
    3.1  The negative sentence with “not”  7
    3.2  Adjective and coordinate modificands 8
    3.3  The position of adverbs in the sentence  9
    3.4  The antecedent10
    3.5  The improper ellipsis   11
    4  Solutions of avoiding ambiguity12
    4.1  Replacing the ambiguity part 13
    4.2  Doing annotation in the article13
    4.3  Making up the omitted part14
    Conclusion15
    Acknowledgements 16
    Bibliography17
    1 Introduction
     Ambiguity is a common language phenomenon which usually occurs in pronunciation, vocabulary, grammar, pragmatic levels. In English, ambiguous sentences often bring people difficulty in accurate understanding, which results in some communication barriers. Technical English has the characteristics of flexible and changeable structures, complex sentences, much acronym. With the development of global economy, the accurate expressing and understanding of technical English become more and more important. So the ambiguity in technical English requires a lot of studies.
    1.1 Technical English
    Technical English means the English we use in science books, papers, textbooks, science and technology reports and academic lectures for science and technology in the natural science and engineering technology. Qiang Sanqiang pointed out "Technical English in many countries has become a specialized new field in modern English." (Niu Manshan 2010 http//:baike.baidu.com/view/2153883.htm) With the development of science and technology and the global economy, technical English becomes more and more important.
    As an English style, technical English has become an important means of exchanging information with foreign counterparts. Unlike other different styles, technical English   is mainly about the laws, rules and concepts. It has the characteristics of concise context, focused points, rigorous sentence and strong logic.
  1. 上一篇:从女性成长小说元素解读《风雨哈佛路》
  2. 下一篇:红楼梦从文化视角比较汉语委婉语的英译
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 从文化误读视角看美剧字...

  3. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  4. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  5. 从文体学角度看英语合同翻译

  6. 从目的语文化语境浅析林...

  7. 法语论文从《暗店街》看...

  8. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  9. 公示语汉英翻译错误探析

  10. Floyd佛洛依德算法详细解释

  11. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  14. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  15. 黑白木刻版画中的技法表现

  16. 地方政府职能的合理定位

  17. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回