菜单
  

    要旨村上春樹の人気小説『ノルウェイの森』はベトナムの監督陳英雄により、映画化されており、2010年に日本で公開された。しかし、その映画の興行収入はよくなかった。なぜ映画版は小説のような人気を集めなかったのだろうか。その原因を探るために、本論では「主題」「物語の筋」「人物像の描写」という三つの面から、小説版と映画版の『ノルウェイの森』における異同点を検討した。この研究は多くの優秀な作品が映画化されるときの参考になればと思う。46717

    摘    要村上春树的人气小说《挪威的森林》被越南导演陈英雄改编成了电影,并于2010年在日本正式上映,但这部电影的票房并不乐观。为什么改编成电影的《挪威的森林》没能收获像小说那样的人气呢?为了探究这一原因,本文从“主题思想”、“故事情节”、“人物形象的刻画”三个方面,对小说版和电影版《挪威的森林》之间的异同点进行了探究,从而为以后更多的优秀文学作品改编成电影时做参考。

    キーワード:小説; 映画;『ノルウェイの森』; 村上春樹; 陳英雄

    毕业论文关键词:小说; 电影; 《挪威的森林》; 村上春树; 陈英雄

    目  次

    1. はじめに 1

    1.1 小説とは 1

    1.2 映画また映画化とは 1

    1.3 先行研究 2

    1.4 本稿の目的と方法 3

    2. 主題における異同点 3

    2.1 小説の主題 3

    2.2 映画と小説の主題の異同点 3

    3. 物語の筋における異同点 4

    3.1 ワタナベと直子の愛情の揉め事について 4

    3.2 ワタナベとミドリの交際について 4

    3.3 突撃隊に関する筋について 5

    4. 人物像の描写における異同点 5

    4.1 主人公の描写について 5

    4.1.1 ワタナベの描写 5

    4.1.2 直子の描写 6

    4.1.3 ミドリの描写 7

    4.2 他の人の描写について 7

    4.2.1 キヅキの描写 7

    4.2.2 玲子の描写 8

    4.2.3 永沢の描写 8

    4.2.4 初美の描写 8

    5. まとめと今後の研究課題 9

    5.1 まとめ 9

    5.2 今後の研究課題 9

    参考文献 10

    謝  辞 11 

    1. はじめに

    『ノルウェイの森』は日本の作家村上春樹が書いた長編恋愛小説である。小説の主人公ワタナベは、直子、ミドリという二人の女と相次いで恋をしながらも、未来への不安や悩みを持っており、途方に暮れている。この小説は、現代の多くの若者たちの強い共感を引き起こした。また、ワタナベがこの状態のなかでもがき続け、徐々に成長する姿も若者たちを激励した。そのため、1987年にこの小説が出版されて以来、日本における発行部数は2011年時点で計1500万部超えを達成した。中国でも100万部以上が出版され、大人気となった。

  1. 上一篇:格式塔理论视角下的中文菜名翻译
  2. 下一篇:多丽斯·莱辛《屋顶丽人》中男性与女性沟通障碍原因
  1. 违反合作原则的幽默效果...

  2. 中西方英雄主义对比以孙悟空和哈利波特为例

  3. 在法律实践中法律文本翻译原则和技巧

  4. 《红字》翻译的异化和归化

  5. 西班牙语论文西班牙第二共和国垮台的原因

  6. 爱丽丝漫游奇境记中的现实和成长

  7. 《哈利·波特》系列小说中...

  8. Floyd佛洛依德算法详细解释

  9. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  10. 地方政府职能的合理定位

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. 黑白木刻版画中的技法表现

  13. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  14. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  15. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  16. 公示语汉英翻译错误探析

  17. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回