菜单
  

    The concept of context was initially advocated by Bronislaw Malinowski, a Polish professor of anthropology. He said that “utterances and situation are bound up inextricably with each other and the context of situation is indispensable for the understanding of words.” (Malinowski,1923: 74) According to Malinowski, context was categorized into three types, that is, the context of situation, the context of utterance, and the context of culture. Then English linguist J. R. Firth (1964) took over Malinowski’s theory and extended it to linguistics. He thought that context of situation not only included the background where words were given, but also included the entire cultural background. Halliday is another person who made important contributions to context study after Firth. He put forward the term “register”. What “register” reflects is context. He thought register included three aspects: field, mode, and tenor. “Field” includes the fields of politics, life and science, etc. “Mode” refers to the way of using language, speaking and writing. “Tennor” includes the status, relationship and position of communicators. On this basis, he put forward the concept of “situation”, “manner” and “communicator”, which are considered as the three components of lingustic environment. With any change of the three components, it would derive a new register. And D. H. Hymes, an American sociolinguist classified the context into eight elements: setting, participant, ends, art characteristics, key, instrumentality, norms of interaction and of interpretation, and genres. He pointed out that the notion of context is concerned with what determines the appropriateness of the utterances in the particular context. Wilson(1999) says that context is a psychological construct including not only the co-text of an utterance but also the contextual factors. He put forward the notion of cognitive context, and he supposed that the persity of the cognitive context made the interpretation of utterance difficult.

    Besides the western scholars, many Chinese scholars also realize the importance of context in understanding a word, a sentence, an utterance, etc. In as early as 1930s, Chen Wangdao claimed that rhetoric should adapt to the situation and the theme. The “situation” and the “theme” here refer to context. He Zhaoxiong(何兆熊,1989) defines context as the environment in which the language is used, and he illustrates context as two kinds of knowledge: inner-linguistic knowledge and extra-linguistic knowledge. And Hu Zhuanglin, (胡壮麟, 1994) presents his view on context that context can be classified into three parts: cultural, situational and linguistic context.

    According to the above mentioned, we can see that context is a very complicated phenomenon. A simplified definition of context can be concluded as below: Context consists of linguistic elements and non-linguistic elements. It is generally considered as constituted by the knowledge shared by participants. It determines the speaker’s use of language and also the hearer’s interpretation of what is said to him.  

    2.1.2 The Classification of Context

    There are different kinds of classification of context according to different standard. As mentioned above, Malinowski pided context into context of situation, context of culture and context of utterance. This thesis identifies two kinds of context: linguistic context, including phonetic context, grammatical context and lexical context, and non-linguistic context, including situational context and cultural context. 

    Linguistic context includes phonetic, grammatical and lexical context. Phonetic context is mainly defined as stress, pause, and intonation, which can influence the meaning of utterances. For example, a shift of stress can change the property of a certain word which may express different meaning, and when read the same word or sentence in different intonations, it may express entirely different feelings. Grammatical context is usually regarded as the syntactic structure which determines the meaning of a sentence and the grammar rules make us better understand the differences among sentences. Lexical context refers to the lexical items combined with a given polysemous word. And a word can have different meanings partly depending on the different collocations.

  1. 上一篇:德语论文《一把雨伞给这天用》中主人公的语言危机
  2. 下一篇:初中英语写作教学中创造性思维培养的案例分析
  1. 概念隐喻在公益广告中的应用

  2. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  3. 在法律实践中法律文本翻译原则和技巧

  4. 文化语境在翻译中的重要性

  5. 初中生英语交际能力培养的研究

  6. 从目的语文化语境浅析林...

  7. 探究建构主义理论在高中语法教学中的应用

  8. 黑白木刻版画中的技法表现

  9. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  10. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  11. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  14. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. 地方政府职能的合理定位

  17. 公示语汉英翻译错误探析

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回