菜单
  

    4.1 Results and Discussion on the Vocabulary Teaching Strategy 10

    4.1.1 The Classification of the Vocabulary Teaching Strategy Adopted by the Teacher 10

    4.1.2 The Distribution of the Vocabulary Teaching Strategy Adopted by the Teacher 11

    4.2 Summary 19

    5. Conclusion 20

    5.1 Major Findings of the Present Study 20

    5.2 Implications for English Teaching 21

    5.3 Limitation of the Present Study and Suggestion for the future research 21

    References 22

    1. Introduction

    1.1 Background and Objective of the Study

    Vocabulary has always been an indispensable part of foreign language learning. The importance of learning vocabulary is also supported by many experts such as Rivers (1983) who noted that sufficient vocabulary acquisition is necessary for the use of foreign language since students are encumbered to employ the structures and functions for comprehensible communication because of the lacking of extensive vocabulary. Many people want to figure out how vocabulary can be learned most effectively. English class teaching is the most commonly used way for students to expand their vocabulary. However, since the class time is limited, it is impossible for teachers to teach new or difficult words in class without adopting any reasonable strategies. Therefore, using proper vocabulary teaching strategy is essential for successful teaching. It will help students to acquire vocabulary in a more effective as well as fun way.

    In the 1970s, teaching strategy study mainly focused on two aspects: teacher's behavior and the teacher-student relationship. The former only gave attention to the teacher ignoring the role of the student, which led to a dissatisfactory result. And the latter developed into the strategy of cooperation between the teacher and the student in class. In the 1980s, Gagne focused his research on the changes in teaching effect, which broadened the scope of this issue. He also put forward the theories of management strategy, guiding strategy and the combination of the two. 

    Actually different scholars have different interpretations about teaching strategy. American educator Smith described teaching strategy as the overall deployment of the teaching content and the overall direction for controlling students' performance. Gagne mentioned that teaching strategy involves helping students finish every homework plan by their own effort. For Gao Wen, teaching strategy is the teaching method adopted to achieve the predetermined teaching aim. Huang Gaoqing defined teaching strategy as the effective method in solving teaching problems, technological practice rule and programming knowledge. 

    Despite the disparity in its definition, most experts still have reached a consensus on the significance of teaching strategy and have done plenty of researches on the application of it including the strategies applied in teaching vocabulary. And they figured out a serious of useful vocabulary teaching strategies including The grammar translation method, the direct method, the audio-lingual method, situational language teaching, the cognitive approach, suggestopedia, the silent way, the total physical response method and so on.

    On the basis of former achievements, many domestic scholars also start to study the application of vocabulary teaching strategy from different sides such as cognitive psychology, cognitive linguistics, semantics stylistics and pragmatics, intercultural communication... For instance, Wu Shixiong (1996) illustrated his idea about the impact that cognitive psychology has upon memory study and English vocabulary teaching based on the new results of cognitive psychology study at home and abroad. Liang Xiaobo (2002) emphasized the great guiding function that cognitive linguistics has on present college English vocabulary teaching and stated that applying the theories of cognitive linguistics into vocabulary teaching will make a big difference. Liu Liping (1999) made a discussion about English vocabulary teaching from the aspects of lexicology, stylistics and pragmatics. Wu Liqin (2005) made systematic comparisons between cultural differences including mentality, history, religions and word formation between English people and Chinese people. Based on that, she offered some specific English vocabulary teaching methods.

  1. 上一篇:《70岁日记》中的诗歌研究
  2. 下一篇:修辞手法角度奥登在《西班牙》中对人类历史困境的思索
  1. 探究建构主义理论在高中语法教学中的应用

  2. 任务教学在初中英语口语教学的应用

  3. 游戏教学法在小学英语教学中应用

  4. 英语电影在初中英语教学的应用

  5. 高中生词汇知识对阅读理解的影响

  6. 课程资源在小学英语教学中的应用

  7. 从MTI学生与职业译者的对...

  8. 公示语汉英翻译错误探析

  9. Floyd佛洛依德算法详细解释

  10. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  11. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 黑白木刻版画中的技法表现

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回