菜单
  

    1.2 Functions of Fragmented Narrative

    In Beloved, fragmented narrative displays Morrison’s embracing of differences, which proves the significant and necessary existence of each specific element, big or small, old or new, light or dark. Her attention to differences deconstructs the center (climax), and thereby surpasses the rigid conflicting mode of the binary opposition of subject and object, self and other, us and them, white and black (Jiao Xiaoting 29-30). Fragmented narrative is also significant for rethinking the subject, grappling with the subject’s relation to space and time, finding socially appropriate and viable forms of representation, and multiplicity (Jiao Xiaoting 19).

    1.3 Literature Review

    In the foreword of Beloved, Morrison pointed out that in trying to make the slave experience intimate, she hoped the sense of things being both under control and out of control would be persuasive throughout; that the order and quietude of everyday life would be violently disrupted by the chaos of the needy death; that the herculean effort to forget would be threatened by memory desperate to stay alive. And fragmented narrative is an essential technique to render enslavement as a personal experience. 

    Judith Thurman also argues in The New Yorker that the technique of narrative is just like drawing on a piece of glass, she smashes it, and then weaves them in the form of irrelevance. When readers have finished reading the whole story, they gradually find out the truth, establish association between broken past, present and future, and lead the fragmentation of the self and a loss of true identity into a whole self and identity (Wang Shouren & Wu Xinyun 135). 

    In Neo-realism in Contemporary Afro-American Novel, Luo Hong says that Morrison uses fragmented narrative to describe the place where the event happens—124 Bluestone Street, and 124 is also the beginning of each chapter. Sweet House is another place that appears frequently in Sethe’s and Paul D’s memories and conversations. Morrison does not describe Sweet House directly, however, a whole picture of Sweet House can be formed in readers’ mind once they put fragments together (205). From Beloved’s discontinuous memories, the identity of Beloved is complex. She is Sethe’s dead daughter, Sethe’s mother as well as sixty million and more children of slaves (211). 

    According to the psychoanalytic theory of Sigmund Freud (1856—1939), the inhibition of harrowing experience, a demonstration of fragmented narrative, is unconscious (Wang Shouren & Wu Xinyun 133). Only when literature reach the area of unconsciousness, can it be regarded as the truth in psychological aspect (Lu Yang 19). Fragmented narrative contributes to the coexistence of past and present, and obscures the boundary of the reality and illusion, truth and memory. And it is also a reflection of the true and cruel slavery (Wang Shouren & Wu Xinyun 134). What’s more, readers can get information through narrators’ narration, and they also can get information from characters’ inner world (Currie 23). Therefore, characters’ thoughts are important to obtain the information about their experiences as slaves.

    Yang Renjing has mentioned in New Historicism and American Minority Fiction that the plots in Beloved are torn into fragments by Morrison. Recalling past and evading past, narrating event and evading narration are interwoven. Fragmented narrative requires readers to participate in reconstructing story, analyze the relationship of characters, piece the memories together (118). 

    In Sex, Race, Culture, Wang Shouren and Wu Xinyun argue that Morrison has realized the limitation of language when she describes characters’ experiences, and she also believes that language can never describe what happened exactly. Therefore, she uses different narrative techniques in Beloved, which emphasize the importance of readers’ participation. She expects readers to organize all fragments into a whole by their own understanding and imagination (136). Once readers become familiar with estranging forms, however, they lose their shock value (Martin 47). Besides, in Beloved, Morrison makes a great effort to contribute to the coexistence of past and present and she narrates the memories of past fitfully, for she takes materials of novel into consideration. She thinks that readers should get mentally prepared before they get the whole story (Wang Shouren & Wu Xinyun 135).

  1. 上一篇:分析《诺桑觉寺》中讽刺手法的运用
  2. 下一篇:功能对等理论角度看《天堂蒜薹之歌》的超额翻译与欠额翻译
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  8. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 黑白木刻版画中的技法表现

  11. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  12. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  13. 地方政府职能的合理定位

  14. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  15. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  16. 公示语汉英翻译错误探析

  17. Floyd佛洛依德算法详细解释

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回