菜单
  

    Abstract The story Hua Mulan has been adapted to movies by China and America. The different adaptations reflect different cultural values of the two countries. By comparing the dialogues of the Disney cartoon Mulan and the Chinese film Mulan, from five respects which are inpidualism and collectivism, ideologism and open-mindedness, power distance, social hierarchy, and feminism, find the differences between China and America in cultural values are intended to be found. According to these differences, some enlightenment to inherit and carry forward Chinese culture is put forward. It not only benefits to promote intercultural communication between China and America, but also contributes to inherit and carry forward Chinese culture.

    Key words: Mulan; cultural values; differences57068

    摘要中美两国对花木兰故事的改编反映了其不同的文化价值观。本论文以个人主义和集体主义、墨守陈规和思想开放、权力距离、社会等级以及女权主义等五个角度对比分析迪斯尼动画《Mulan》和中国电影《花木兰》的电影对白所反映出的中美两国的差异,并由此对继承和发扬中华文化进行反思。本论文的分析结果不仅有利于中美跨文化交际的有效进行,而且有利于继承和发扬中华文化。

    毕业论文关键词:花木兰;文化价值观;中美差异

    Contents

    1. Introduction 1

    2. Literature Review 2

    2.1 Cultural Values 2

    2.2 The Chinese Film Mulan and the Disney Cartoon Mulan 4

    3. The Comparison between the Chinese Film Mulan and the Disney Cartoon Version 5

    3.1 Inpidualism and Collectivism 5

    3.2 Ideologism and Open-mindedness 7

    3.3 Power Distance 9

    3.4 Social Hierarchy 10

    3.5 Feminism 12

    4. Enlightenment to Inherit and Carry Forward Chinese Culture 13

    4.1 Turning the Mentality of Blindly Worshipping Everything Foreign 14

    4.2 Combining the Traditional Culture of China with Modern Culture 14

    4.3 Complementing Chinese Culture with Western Culture 15

    4.4 Strengthening Cultural Exchanges as well as Focusing on Local Culture Exports 16

    5. Conclusion 17

    Works Cited 19 

    1. Introduction

    With the rapid development of science and technology, the distance between people around the world tends to become closer and closer. As is known to all, the world is becoming smaller and smaller and the global village is forming. Meanwhile, the exchanges of different cultures have been strengthened. However, due to different cultural background and values, people from different cultural groups may be confronted with cultural misunderstandings when they communicate with each other. Thus, it is necessary to step up cultural exchanges for people all over the world. There are many kinds of cultural carriers to promote intercultural communications. As one of carriers of culture, film plays a very crucial role in intercultural communication. Lots of people are inclined to learn other cultures and values via films. To strength cultural exchanges, more and more movie directors tend to produce intercultural films to show how two distinguishing cultures interact with each other. The Disney cartoon Mulan (1998) is a typical example of interacting between Chinese culture and American culture. Although it won a success in box-office, this film only borrowed some Chinese elements instead of understanding the essence of traditional Chinese values correctly. Ten years later, the film Mulan launched by Chinese director Ma Chucheng shows a traditional character Mulan, which is intended to reveal a correct image of the well-known ancient Chinese heroine. 

  1. 上一篇:任务教学法与词汇教学
  2. 下一篇:从文化差异角度浅析习语翻译
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  8. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  9. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  10. 地方政府职能的合理定位

  11. 黑白木刻版画中的技法表现

  12. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  15. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  16. Floyd佛洛依德算法详细解释

  17. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回