菜单
  
    10

    3.3 Collision of Value on the Four Daughters’ Growth 11

    3.4 Collision of Belief on the Four Daughters’ Growth 12

    4  Analysis of the Four Daughters’ Growth under the Fusions between Chinese and American Cultures in The Joy Luck Club 13

    4.1 Fusions of Chinese and American Cultures on Jing-mei Woo’s Growth 13

    4.2 Fusions of Chinese and American Cultures on Waverly Jong’s Growth 13

    4.3 Fusions of Chinese and American Cultures on Lena St. Clair’s Growth 14

    4.4 Fusions of Chinese and American Cultures on Rose Hsu Jordan’s Growth 15

    5 Conclusion 16

    Bibliography 18

    1 Introduction

    Tan Enmei (Amy Tan), born on February 19, 1952 in Oakland, California, is regarded as one of the best Chinese-American woman writers of the age. She is the second of three children born to a couple who were immigrants from China. Amy Tan once attended the medical college. Then she received the master’s degree in linguistics. She had an ambivalent relationship with her mother because of their different experiences and different cultural background. In result, their profound conflicts were finally broken out when Amy Tan was sixteen. Amy was in youth rebellion at sixteen and fell in love with a man who was five years older than her. Amy’s mother, Daisy, locked the door, picked up a knife, ran up to Amy and held the knife to her neck for about twenty minutes. Finally, Amy succumbed to her mother and promised to break up with her boyfriend because the will to live triumphed over other feelings. Daisy thought she loves her dear daughter while Amy thought the love Daisy gave her is like the blade point which made her painful. She cannot understand this kind of mother-daughter relationship for a long time.  源:自*751~·论,文'网·www.751com.cn/

    Amy Tan started to write novels in her thirty-three years old. Her first novel was The Joy Luck Club. After finishing writing The Joy Luck Club, she wrote The Kitchen God’s Wife, The Hundred Secret Senses and so on. The novel The Joy Luck Club became a best seller since it was published and it was translated into thirty-five languages and was adapted into a commercially successful movie. Besides, it helps to establish Amy Tan’s reputation in literary circles. This novel consists of sixteen related stories about the living experiences of four Chinese-American mother-daughter pairs’. And this book was actually based on the life experiences of Amy Tan’s mother and grandmother’s in honor of her mother and the mother-daughter relationships between her and her mother after her mother’s death.

    Over the last several decades, a lot of scholars and experts both at home and abroad have committed themselves to the study of the collision between Chinese culture and American culture and the influence of the two different cultures. A variety of theories have been applied to this research, all of which are promoting to broadening the horizons of scholars and experts and to injecting fresh energy into the influence of the cultural interaction.  

     There are a great many of literature reviews at home. Xu Xingyan (徐行言, 2004), in his Comparison between Chinese and Western Culture employs the philosophic thinking as basic theory to compare the cultural differences between China and western countries in natural background, cultural spirit, mode of thinking, way of expressing, religion, law, ethics, literature and art and then make a self-communion on the collision and fusion between the two cultures. 

  1. 上一篇:从归化异化角度浅谈字幕翻译策略以美剧NIKITA为例
  2. 下一篇:德语论文17世纪童话与格林童话的比较 《小红帽》和《睡美人》
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  8. 公示语汉英翻译错误探析

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 地方政府职能的合理定位

  11. 黑白木刻版画中的技法表现

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  14. Floyd佛洛依德算法详细解释

  15. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  16. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  17. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回