菜单
  

    Abstract Under the background of economic globalization, the position of international business negotiation has been highlighted increasingly. Negotiators, who come from different countries and regions, have differences in the mode of thinking, interpersonal communication, sense of time and religious faith and so on, which contributes to the perse taboos in international business negotiation. Therefore, it is significant to deal with cultural differences correctly in international business negotiation.62039

    This thesis, based on the origins of the cultural differences which influences the cross cultural translation, tries to analyze and explore how to cope with some issues which is caused by cultural differences, puts forward the significant role that the cultural translator plays. At last some corresponding strategies and tactics are put forward to avoid or even solve these problems. First one is to grasp the cultural both of the original and the target language. Second one is to consult some professional dictionaries. Last but not least is to develop the cross cultural awareness.

    Keywords: business negotiation; cultural differences; cultural translation

    摘要在经济全球化的今天,国际商务谈判的地位日益突出。不同国家或地区的谈判者在思维模式、人际交往、时间观以及宗教信仰等存在差异,导致他们在商务谈判中有着各自不同的禁忌。本文将从影响文化差异的因素出发,提出文化翻译的重要性,分析并探究如何应对因文化差异造成的文化翻译的问题,并提出搭建两语间的桥梁、查专业字典及培养跨文化意识的策略来解决文化差异带来的不良影响。

    毕业论文关键词:商务谈判;文化差异;文化翻译

     Contents

    1. Introduction 1

    2. International Business Negotiation 1

    2.1 Development of International Business 2

    2.2 Effects of Cultural Differences in International Business Negotiation 2

    3. Cultural Differences 4

    3.1 Mode of Thinking 5

    3.2 Interpersonal Communication 6

    3.3 Sense of Time 7

    3.4 Religious Faith 8

    4. Effects of Cultural Differences 8

    4.1 Phenomena of Inconsistency 9

    4.2 Phenomena of Equivalence 9

    5. Strategies and Tactics for Business Translation 9

    5.1 Coping with Cultural Differences 9

    5.2 Significance of Cultural Translation 11

    5.3 Strategies and Tactics 12

    6. Conclusion 13

    Works Cited 14

    1. Introduction

    With the coming of the economic globalization and China’s entrance to the WTO, the amounts of the commercial trades among countries have increased as the days passed and international business negotiation has become a dispensable part on Chinese commercial activities. 

    International business negotiation is the exchanges and corporations not only in the field of finance but also in that of culture, and the cultural factor is more important. Since China’s accession to WTO, the numbers of international business negotiation faced by corporations are more and more. However, the different senses of cultures bring series of difficulties and obstacles for the international business negotiation, and more attention is paid to the issues about cross-cultural conflicts arise from the cross cultural communication. 

  1. 上一篇:跨文化视野下中美翻拍电影的对比分析
  2. 下一篇:《玩偶之家》和《伤逝》中的女性主义比较研究
  1. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  2. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  3. 中英跨文化商务谈判的冲突及对策

  4. 概念隐喻在公益广告中的应用

  5. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  6. 体育新闻报道中的模糊语

  7. 文化语境在翻译中的重要性

  8. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  9. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  10. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  11. 黑白木刻版画中的技法表现

  12. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  13. 地方政府职能的合理定位

  14. Floyd佛洛依德算法详细解释

  15. 公示语汉英翻译错误探析

  16. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  17. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回