菜单
  

    Speakers usually apply the strategy of fuzziness to perform their skills and competence. It is necessary for the purpose of a successful speech. We can’t be judgmental about whether the fuzziness in language is good or bad. Instead, hedges can be used as a linguistic strategy to achieve the goal and effects of communication. Here political addresses delivered by President Obama are as examples to epitomize the skills of hedges using.

    1.2 Significance

    The thesis aims to clarify what belongs to the family of hedges. Among perse definitions, the author tends to identify with the cohesion of that hedges are those that make things fuzzier or less fuzzy by Lakeoff and hedges are an unclear and vague expression deliberately used which origins from Merriam-Webster Dictionary. The cohesion can best explain the linguistic strategy.

    The analysis is carried out from the pragmatic perspective. Under a certain context, appropriate application of hedges is a powerful and effective tool for the speakers to achieve their communicative goals. Particularly under political context, the thesis hopes to help statesmen and diplomatists promote the acceptability and credibility, and achieve the purpose of self-protection and politeness as well. In the field of English teaching and learning, the thesis hopes to help Chinese students to understand and use fuzziness and hedges in political speeches better. 

    1.3 Organization

    The thesis consists of four chapters and a conclusion. Chapter 2 lists four parts: a review of the definition and classification of the hedges, in which the previous researches on hedges at home and abroad are given, Characteristics of Political Speech, speech styles of President Obama and an introduction of pragmatic principles. Chapter 3 introduces methodology and data collection. Chapter 4 focuses on the pragmatic analysis of hedges in Obama’s speeches, covering two parts: frequency and proportion of hedges in the corpus and pragmatic analysis of hedges in Obama’s speeches. In the end, the conclusion includes a summary to the major results of the research, points out the limitations and extends some suggestions for further researches.

    2 Literature Review

    2.1 Definition and classification of hedges

    2.1.1 The Definition of Hedges

    Here several main kinds of definitions of hedges are listed out. American transformative semanticist George Lakoff is the first person to study hedges from semantic perspective. He defines hedges as follows:

    “For me, some of the most questions are raised by the study of words whose meaning implicitly involves fuzziness-words whose job is to make things fuzzier or less fuzzy. I will refer to such words as ‘hedges’ ” (Lakeoff, 1972:234).

    “Lakeoff describes hedges in terms of logic and truth values, claiming that they allow for degrees of nonsense as well as degrees of truth in the logical structure” (Lakeoff, 1972: 233). He believes that natural language is vague more or less, and the boundary can’t be absolutely clear.

    Brown and Levinson(1987:145) defined hedges as “a particle, word or phrase that modifies the degree of a membership of a predicate or a noun phrase in a set; it says of what membership that it is particle or true only in some respects , or that it is more true and complete than perhaps might be expected”.

    From the sociolinguistic perspective, Hyland (1998:1) explains hedges as “words that express epistemic modality”. In his opinion, speaker’s degree of vagueness about a proposition and his/her attitudes towards the addressees jointly determined the speaker’s literal meaning. 

    At home, Zhang Qiao (1998: 70) defined hedges as “a word (or words) that brings in a fuzzy reading, or modifies fuzziness to an extent”. Li Qianju (2007: 181) defined hedges as “words that modify a fuzzy word and make words less fuzzy, or those phrases that make a statement fuzzier or less fuzzy.”来~自^751论+文.网www.751com.cn/

  1. 上一篇:从对女性的审美观管窥中西方伦理价值观差异
  2. 下一篇:美剧《绝望主妇在中国大学生中的跨文化传播
  1. 奥巴马就职演说修辞浅析

  2. 奥斯卡·王尔德《道连·格...

  3. 美国总统夫人演讲中人称...

  4. 巴马政治演讲的批判性话语分析

  5. 从奥巴马连任的新闻报道...

  6. 通过《傲慢与偏见》浅析...

  7. 浅析伍尔夫《奥兰多》中的双性同体观

  8. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  9. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  10. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. Floyd佛洛依德算法详细解释

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  16. 黑白木刻版画中的技法表现

  17. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回