菜单
  

    2.2 Studies on metaphor in China 来!自~751论-文|网www.751com.cn

    In China, metaphor is often seemed as one of the two forms of biyu,with the other one being simile. Simile is an explicit comparison signaled by the words “like”or “as” while metaphor is an implicit comparison without being signaled by such words. (Hu 27-28) Moreover, according to Aristotle’s definition, metaphor and simile are essentially the same. So, directly speaking, the concept of metaphor in the west is more similar to that of biyu in China instead of those on metaphor. (Gu 16-17)

    It should be noted that the history of the studies on biyu is very long in China, and it is even longer than that of the studies on metaphor in the west. The studies can be retrospected to the early Qin Dynasty, or even to the early days of the Spring and Autumn Period and the period of the Warring States. For instance, the Confusion classic Zhou Li first mentioned the techniques of “bi” ang “xing” (metaphor , analogy or trope) used in The Book of Songs.

  1. 上一篇:论中西方餐饮文化的差异
  2. 下一篇:从译者主体性论阿瑟·威利《道德经》误译及其原因
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  3. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  4. 违反合作原则的幽默效果...

  5. 从文化误读视角看美剧字...

  6. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  7. 变译论视角下《复仇者联...

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. 黑白木刻版画中的技法表现

  10. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  11. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 地方政府职能的合理定位

  14. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. 公示语汉英翻译错误探析

  17. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回