菜单
  

    Although a lot of research has been done on the theme of mother-daughter relationship, culture conflicts and concord, Chinese-American’s identity, feminist perspective, racism and narrative strategy, there is no doubt that mother-daughter relationship, the unique cultural elements and the conflicts and concord between China and America are the key elements attracting readers, to which critics have paid enough attention. Through detailed analysis of these two key elements in this thesis, we can understand Amy Tan and her novel The Joy Luck Club much better.
    2 Mother-Daughter relationships in The Joy Luck Club
    The focus of The Joy Luck Club is surely on the relationship between the immigrant mothers and their American-born daughters. Although these four mothers have terrible experiences in China, they still love their motherland and cherish their Chinese identities and values. In addition, they try hard to deliver the Chinese heritage to their daughters and want them to have Chinese values as well. On the contrary, the daughters are not interested in the past and their mothers’ teaching. Gradually, the generational gap turned into conflicts. But as time goes by, the daughters begin to understand and appreciate their mothers’ past and accept their mothers in the end. In fact, it is just the maternal love The Joy Luck Club mothers give to their daughters that finally makes their daughters understand them and also the Chinese culture which they stand for.

    In The Cultural Significance of the Mother Image and the Mother-Daughter Relationship in Amy Tan's Novels ,Cheng Ai-min indicates that “by artistically telling the stories of the Chinese mothers, Tan successfully creates the mother image” (2001:113). He concludes the image of the mother as “the carrier of Chinese culture and tradition, the medium of history and memory, and the bridge of past and present” (2001:113). Therefore, the mother-daughter relationship implicates the conflicts and blending between Chinese and American culture. And then, the thesis will mainly talk about how these conflicts and concords between mothers and daughters presented in this novel.

    2.1 The Differences and Conflicts
    Conflicts are the main plots in The Joy Luck Club. Since the two generations are born and grow up in different cultural environments, The Joy Luck Club mothers and their daughters have many conflicts. The mothers are deeply influenced by the traditional Chinese culture, while their daughters are born and get educated in the United States, whose culture is a completely different one. Thus it is quite hard for mothers and daughters to understand each other.

    The description of the conflicts between mothers and daughters expresses the clash between Chinese culture and American culture. Mothers represent Chinese traditional culture and daughter represents American culture. The two cultures always clash in the process of mother-daughter communication. The conflicts are clearly shown from three aspects — expressing manners, different personal values and different understanding on traditional Chinese and Western culture.

    2.1.1 Conflicts with Expressing Manner
    In The Joy Luck Club, mothers and their daughters have different expressing manners. The main reason which causes the conflict on expressing manners is that Chinese and Western society have different thinking paths and methods. It is known to the world that Oriental people prefer to leave others much space to understand what they say instead of expressing their ideas directly, while Western people prefer to both get information and deliver information of someone directly. When mothers in The Joy Luck Club express their ideas, they would like to imply what they want to say to their daughters. American-born daughters, on the contrary, would like to express their ideas directly. Different expressing manners lead to conflicts between mothers and daughters.
    One way of understanding the difference is to look at communication in these cultures. Chinese culture can be classified as a high-context culture and American culture as a low-context culture. In a low-context culture, as Edward T. Hall explains, “Most of the information must be in the transmitted message in order to make up for what is missing in the context” (Twitchell,1990:67). In a low-context, culture change is rapid and easy while high-context cultures are highly stable and slow to change.
  1. 上一篇:英汉会话语篇中沉默的认知语用探析
  2. 下一篇:剖析《所罗门之歌》中的黑人意识
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  8. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  9. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  10. 公示语汉英翻译错误探析

  11. 黑白木刻版画中的技法表现

  12. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  13. 地方政府职能的合理定位

  14. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  15. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  16. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  17. Floyd佛洛依德算法详细解释

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回