菜单
  

    Butzkamm is one of those who strongly oppose the exclusion of mother tongue in the foreign language class. He argues that mother tongue, as a cognitive and pedagogical resource, is the greatest asset people bring to the task of foreign language learning.
    The use of mother tongue in the foreign language class has also drawn Chinese researchers’ attention. Some of them focused on theoretical justification of the positive role of mother tongue, while others conducted empirical studies producing qualitative results. Bo explored code-switching in English classes and found that English-Chinese switching was prevalent. Similarly, as the theoretical studies advocate, most of the empirical studies reported mother tongue use in ministering the class, grammar and words instruction, and several other contexts.
    2.2 Theoretical Background
    The definition of “language transfer” occurred first in Lado’s Linguistics Across Culture in 1957. Lado thought that in the environment of the second language acquisition, learners depend on their mother tongue and transfer the language form, meaning and the culture related with their mother tongue to the second language acquisition.
    There are two forms of language transfer: negative transfer and positive transfer. When there is difference between mother tongue and the target language, the negative transfer occurs. The negative transfer is mainly negative and will lead to language errors and the occurrence of difficulties in language acquisition. It will prevent learners from acquiring new knowledge. Ellis pointed out that in the first step of the second language acquisition, learners often depend on their mother tongue because of their lack of enough knowledge of the target language. In this step, there may be more negative transfer of mother tongue. When the rules of mother tongue and the target language are the same, the positive transfer may happen,and promote the study of new knowledge.
    This paper analyzes the relationship between mother tongue and second language acquisition and emphasizes on the positive transfer and its role in second language acquisition. The study and analysis in this paper show that mother tongue plays a positive role in second language acquisition and is an important factor to promote second language acquisition.
    2.3 Situation of     Mother Tongue Using in English Class
  1. 上一篇:日常生活中英语委婉语的应用
  2. 下一篇:修辞在媒体英语新闻标题中的应用
  1. 《围城》中隐喻的翻译研究

  2. 论中西方餐饮文化的差异

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 中西方英雄主义对比以孙悟空和哈利波特为例

  6. 中英跨文化商务谈判的冲突及对策

  7. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. 黑白木刻版画中的技法表现

  10. 地方政府职能的合理定位

  11. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. Floyd佛洛依德算法详细解释

  14. 公示语汉英翻译错误探析

  15. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  16. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  17. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回