摘要:观察近六十年来,特别是近三十年的语文课程改革,大都围绕人文性与工具性这两个方面展开,即两种不同的课程价值孰轻孰重。目前,虽然表面上这种争议渐趋淡化和平静,但并不表明矛盾的最终化解。尽管多数语文人认同“工具性与人文性的统一”是语文的本位特点,但在实践过程中,语文教学并未真正做到将二者有机融注。本文在探寻导致语文课程价值二元对立的成因基础上,努力找寻消弭语文课程价值实践中的二元对立的适切路径,争取实现语文的“工具性”与“人文性”的两“性”交融,把语文新课标实践地更好。52320
毕业论文关键词:语文教育;课程价值;二元对立;工具性;人文性
Abstract: Observe nearly 60 years, especially in nearly 30 years of Chinese curriculum reform mostly around the literariness and instrumental these two aspects, namely the value of two different courses is. At present, although on the surface of the controversial light, but it doesn't show that conflict resolution. While most Chinese people agree with "the unity of instrumental and humanism" is the essence of language property, but in practice, Chinese teaching has not really do it will be the organic unity. Therefore, we should actively explore the cause of Chinese curriculum value dualism and look for better teaching methods, and strive to make the language of "instrumental" and "humanism" really together as soon as possible, to put new standard practice better.
Key words: The language education;Course value;Binary opposition;instrumental;humanistic
语文课程的价值取向事实上包括两个向度。其一,语文之于个体生活的实用意义;其二,语文之于个体精神建构的意义。[1]实用意义即语文具有工具性,精神建构意义即语文具有人文性。我们说语文具有工具性实际上是因为语言具有工具性。人们的思考离不开语言,日常交际离不开语言,历史的记载更离不开语言。可以说没有语言这一工具,人类文明就不可能得以记载与传承。语言如此重要,可“语言这东西,不是随便可以学好的,非下苦功不可。”[2](P107)语言表达能力绝不是语言能力的简单表现,因为语言交际要分不同的场合,不同交流对象,这就需要我们认真对待语言能力的学习,所以让学生能够正确理解运用祖国的语言就成了语文课程的重要任务之一。人文是指人类一切文化现象。人文性强调尊重人的价值,发扬人的个性,提升人的生命质量,促进人的自由精神。语文的人文性是由文本的人文性决定的,所以,提高学生的文化素养也成为语文课程中的另一个重要的任务。
语文的“同构融注”本位特点决定了工具性和人文性是一个相互渗透,相互统一的有机体,任何单独的一方都不能完全阐述语文的价值。如果持二元对立论者非要将工具性和人文性分开,那么语文教育便会误入歧途,甚至被弱化和异化,语文将失去作为独立学科的价值品性。
因此,如何摆脱语文课程价值的二元对立矛盾成为当下语文教育实践亟需解决的命题。
一 语文教学中课程价值二元对立的现状
反思建国六十年来的我国语文语文课程改革,始终在工具性与人文性(或思想性)之间取舍与徘徊。经过几十年的借鉴、摸索与总结,《义务教育语文课程标准》似乎在观念层面统一了人们对语文课程价值的“两性合一”的认识,但是,受制于人们的思维惯性和二元对立思维模式,目前语文课程价值的二元对立矛盾依然未能得到有效化解,其主要表现在三个方面。
(一)只注重语文的工具性:部分教师思想保守或偏颇