菜单
  

    2 芥川龍之介と彼の作品『地獄変』について
    2.1 芥川龍之介
     芥川龍之介は大正時代の有名な作家であり、日本文学史上でも重要な位置
    を占めている。其の短い一生で、たくさんの優れた作品が残されている。彼は僅かな十二間の創作生涯で、全部で約140編の小説を書いた。たくさんの紀行文、エッセイ、書札、随筆集などは日本の近代文壇に大きな貢献を与えた。芥川龍之介は日本近代文学の代表的作家の一人であった。彼の初期の作品は多
    くの歴史小説である。大部分は封建王朝の人と事を材料で、自分の思想感情を表す。彼の作品は英語、ランス語、スペイン語、韓国語及び中国語などに翻訳された。中国に伝わってきたのは魯迅が訳したからである。
     芥川龍之介は少年時代から、色々な人生や社会の問題を背負って、そして悩んで、苦しんで、戦ってきた作家である。彼の生きていた年代は、未来の見えない、不安な時代である。芥川はこのような時代のもとで頑張って生きていた。芸術家は自分の芸術生涯で、たとえば、心境、感情、体の具合、社会環境などに影響され、自分の芸術の風格がずっと少しも変わらぬものはない。芥川は当然、例外もなかった。1915年4月、芥川龍之介と吉田弥生の初恋は家族の反対で失敗した。芥川龍之介はこの失敗した恋愛を通じって、人類の醜いと利己主義を認識する。この状況の下で『地獄変』を創作した。1927年、芥川龍之介は家の中で睡眠薬を飲んで自殺した。彼の死は日本文学界にとって大きな損失になって,そして彼の作品と思想に一筋の神秘な色をはめさせて、特に彼は芸術と人生に対しての態度はたくさんの研究者を引き寄せる。
  1. 上一篇:日语论文从樱花看日本人的民族性
  2. 下一篇:德语论文浅析柯奈莉亚•芳珂畅销小说《墨水心》
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  3. 从文化误读视角看美剧字...

  4. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  5. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  6. 从文体学角度看英语合同翻译

  7. 从目的语文化语境浅析林...

  8. 公示语汉英翻译错误探析

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  11. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  12. 黑白木刻版画中的技法表现

  13. Floyd佛洛依德算法详细解释

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  16. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  17. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回