菜单
  

    2 Semantic Inconformity of Parameters between English and Chinese
    As is mentioned above, each language is unique. It cannot be described in terms of any other language, or even in terms of its own past. Just like what has been described by Leonard Bloomfield(1933,) in his Language, “All languages are systems of human conventions, not systems of natural laws. They cannot be described in terms of logic or of some theoretical, ideal language.” Bloomfield said that each language is unique to the sense that languages are dynamite, not static in his point view of Descriptive Linguistics. While this essay holes firmly on the proposition that each language has its own parameters in many aspects to define it as independent of all the other languages. And this chapter is especially devoted to the semantic inconformity of parameters between English and Chinese in view of proving why the second language acquisition cannot be made a practice of drawing on all the experiences and the rules from the learner’s mother tongue in his English language acquisition. First of all, as the saying goes, words originally have no meanings, but person have meanings for them all, from which one infer that synonymes in two languages cannot simply be replaced by synonymes from other languages in the second language acquisition.

    Jiang. N (2000:47-77) presents three modes of study in lexicon in. These modes are associative stage, vocabulary mixing stage and complete fusion stage. He considers that learners in the first stage of his second language acquisition need information processing and an output of their relative lexicon from their mother tongue translation as an intermediary. That is to say, mother tongue takes the role of an intermediary between concept and language in this stage.
  1. 上一篇:德语论文浅析卡夫卡对中国作家的影响
  2. 下一篇:以《白宫管家》为例浅析电影台词翻译的中西方文化差异
  1. 中小学生对母语传统文化的认识与文化认同

  2. 高中生英语写作中句法负迁移的研究

  3. 吴方言母语迁移对英语语音习得的影响

  4. 普通话对江浙大学生英语...

  5. 探究汉语负迁移对高中生英语写作的影响

  6. 浅析母语对英语词汇学习的干扰

  7. 从母语负迁移浅析汉英翻译中的中式英语

  8. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 地方政府职能的合理定位

  11. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  12. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 黑白木刻版画中的技法表现

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回