菜单
  

    同形異義の四字熟語と成語はたくさんある。ここで両国で権威あるの辞典(『大辞林』、『広辞苑』、『現代漢語辞典』と『新華成語辞典』)を使って、典型
     的な例を集めている。
    ①異曲同工(异曲同工)
    日本:『新明解国語辞典(第七版)』ちょっと見ると作り方が違うようだが、
    実は大体同じようなこと。
     『大辞林』音曲、詩文なあどの技巧は同じであるが、趣が異なること。また、ちょっと見ると見かけは違うようでも、内容は同じであること。
    中国:《新华成语词典》原指汉代文学家扬雄和司马相如的作品像乐曲一样,
    曲调虽然不同,但却一样精致。比喻不同人的文艺作品同样精彩,也比喻不同的做法有同样的效果。
    《现代汉语词典》不同的曲调演的同样好。比喻说法不一而用意相同,或者一件事的做法不同而都巧妙地达到目的。
    ②金枝玉葉(金枝玉叶)
     日本:『新明解国語辞典』天皇の一門。皇族。
    『大辞林』(1)美しい雲のたとえ。天子の一族。皇族。金枝。
     中国:《新华成语词典》原指珍奇的树枝树叶,后用以指皇族子孙。也指出
    身高贵的人。
    ③焦頭爛額(焦头烂额)
     日本:『大辞林』火災の予防策を献ずる人に賞を与えず、火災が起きたときに救った者に賞を与えるということ。根本を忘れて、瑣末なことしかを重視すしないことのたとえである。
    中国:《新华成语词典》形容头脸被火烧伤的样子。也形容人狼狈和窘迫的样子。
    《现代汉语词典》比喻狼狈窘迫。有时也形容忙得不知如何是好,有夸张之意。
    ④千軍万馬(千军万马)
    日本:『新明解国語辞典』多くの軍兵と軍馬。また、多くの戦闘を経験し
    て、戦いの)かけひきの上手なこと。
  1. 上一篇:日语论文中日道歉表达的差异的研究
  2. 下一篇:日语论文从暧昧语看日本人的性格
  1. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  2. 法语论文从《暗店街》看...

  3. 西班牙语论文《熙德之歌...

  4. 西班牙论文《孤独的赢家...

  5. 西班牙语论文西班牙第二共和国垮台的原因

  6. 西班牙语论文分析《恰似...

  7. 西班牙语论文从《绿房子...

  8. Floyd佛洛依德算法详细解释

  9. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  10. 地方政府职能的合理定位

  11. 黑白木刻版画中的技法表现

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  14. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  17. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回