菜单
  

    结语部分对本论文进行总结归纳。
    毕业论文关键词:《奥勃洛莫夫》    人物体系    女性观    艺术特征
    ОГЛАВЛЕНИЕ
    Введение..1
    Глава 1  Анализ образов персонажей2
    1.1 Обломов как человек и “обломовщина” как явление2
    1.1.1 Обломов и “лишний человек”..2
    1.1.2 Явление “обломовщины” и ее истоки зарождения.4
    1.2 Героиня Ольга5
    1.3 Герой Штольц6
    Глава 2 Женский вопрос в романе «Обломов».7
    2.1 Сравнение двух женских образов в романе..7
    2.2 Взгляды Гончарова на женщин.8
    Глава 3 Художественное своеобразие романа «Обломов»10
    3.1 Композиция романа..10
    3.2 Реалистические методы.10
    3.3 Описание пейзажа.11
    Заключение.12
    Литература..13
    ВВЕДЕНИЕ
    Иван Александрович Гончаров — известный русский писатель, уже при жизни пользовался репутацией одного из самых очевидных и значительных представителей русской реалистической литературы.
    Роман «Обломов» является одним из лучших произведений Гончарова, написанных в стиле критического реализма. В истории русской литературы его следует воспринимать как лучшее произведение критического реализма. Автор умел изобразить кризис русского общества в XIX столетии.
    Называя роман «Обломов»"капитальнейшей вещью, какой давно, давно не было", Л. Н. Толстой писал А. В. Дружинину: «Скажите Гончарову, что я восторге от «Обломова»и перечитываю его ещё раз. Но что приятнее ему будет—это то, что «Обломов» имеет успех неслучайный, не с треском, а здоровый, капитальный и невременный в настоящей публике»(Недзвецкий В.А. 1996 :237). Как плод огромного творческого обобщения действидельности оценили «Обломов» также И.С.Тургенев и В.П.Боткин.
    Исходя из вышеуказанных причин, предметом анализа нашей работы является Гончаров и его роман «Обломов».
    Возникшие с появлением «Обломов» споры о нём не угасают и по сей день. Одни критики и исследователи объективно остаивают при этом добролюбовскую точку зрения, кто видят в характерах и конфликтах «Обломова» смысл по преимуществу социальный и временный; а другие — развивают толстовскую, они воспринимают роман как непреходящий общечеловеческий. Кто же ближе к истине? Для ответа на этот вопрос необходимо присмотреться к персонажам произведения, учесть его творческую историю, а также познакомиться с художественными особенностями романа. И в этом заключается цель нашей работы.
  1. 上一篇:从接受理论看儿童文学Stuart Little的翻译技巧
  2. 下一篇:俄语论文浅析格里鲍耶陀夫戏剧《聪明误》
  1. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  2. 浅析中英亲属称谓语

  3. 奥巴马就职演说修辞浅析

  4. 从目的语文化语境浅析林...

  5. 法语论文从《暗店街》看...

  6. 西班牙语论文《熙德之歌...

  7. 西班牙论文《孤独的赢家...

  8. 公示语汉英翻译错误探析

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 地方政府职能的合理定位

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  14. Floyd佛洛依德算法详细解释

  15. 黑白木刻版画中的技法表现

  16. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  17. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回