菜单
  

    2. Literature Review
     2.1 Related Researches on Vocabulary Teaching Abroad
      2.1.1 Research Achievements
    “without grammar, very little can be conveyed, without vocabulary, nothing can be conveyed.” (Wilkins, 1987) Vocabulary plays an important role when learning foreign language. Even more directly, McCarthy (1998) has pointed that no matter how well the student learns grammar, no matter how successfully he masters the sounds of a L2, communication in that language cannot happen without words. The importance of vocabulary teaching was not widely recognized until the middle 20th century when the grammar teaching stepped back.
  1. 上一篇:英语主客体性后缀的研究及其翻译
  2. 下一篇:可口可乐与百事可乐在中国营销策略比较研究
  1. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  2. 英语谚语的修辞特点及翻译

  3. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  4. 中西方英雄主义对比以孙悟空和哈利波特为例

  5. 中英跨文化商务谈判的冲突及对策

  6. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  7. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  8. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  9. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  10. 公示语汉英翻译错误探析

  11. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  12. 黑白木刻版画中的技法表现

  13. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  14. Floyd佛洛依德算法详细解释

  15. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 地方政府职能的合理定位

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回