菜单
  


    Ⅱ. The Character of Euphemism

    2.1 The Definition of Euphemism
    Verbal communication is one of the most important methods people apply to maintain the social relationship. In order to avoid the offensiveness in communication, people usually use some polite or pleasant words to replace the rude or embarrassing ones. Therefore, euphemism emerges.
    Euphemism is a common linguistic phenomenon in all cultures; it takes an very important role in peoples daily communication. Euphemism is originated from the Greek(1650-60). Greek euphemismos the use of words of good omen, equivalent to eu-eu+phem speaking, fame +-ismos-ism. Its prefix “eu” means good, pleasant, and its root “pheme” means speech. Thus, euphemism literally means “to speak with good words or in a pleasant manner” (Neaman and Silver, 1990:32). According to Allan and Burridge (1991:11), the definition of euphemism is: A euphemism is used as an alternative to a dispreferred expression, in order to avoid possible loss of face: either ones own face or through going offense, that of the audience, or of some third party. Many people have defined euphemism. There are some definitions of euphemism below:
    (1) Mild or vague expression substituted for a harsher or more direct one. (Pocket Oxford English-Chinese Dictionary, Oxford University Press, 1996)
    (2) An inoffensive word or phrase substituted for or one considered offensive or hurtful, especially one concerned with religion, sex, death, or extra. Examples or euphemisms are sleep with for have sexual intercourse with; departs for dead; relieve oneself for urinate (Word English Dictionary, Collins English Dictionary-complete &Unabridged 10th Edition, 2009)
    (3) (an example of) the use of a more pleasant, less direct name for something thought to be unpleasant. (Longman English-Chinese Dictionary of Contemporary English, Longman Group UK Limited, 1988)
    (4) An agreeable word or expression substituted for one that is potentially offensive, often having to do with bodily functions, sex, or death; for example, rest room for toilet, lady of the evening for prostitute. The Nazis used euphemism in referring to their plan to murder the word’s Jews as “the Final Solution” (Culture dictionary, The American Heritage, New Dictionary of cultural Literacy, 2004)
    (5) Rhetorical trope: a pleasant replacement for an objectionable word that has
    Pejorative connotations. (Routledge Dictionary of Language and Linguistics, FLERP, 2000)
    In China, Chen Wangdao (陈望道,1890-1977) in his《修辞学发凡》,the definition being that euphemism as a figure of speech in which roundabout and implicit words and expressions are used to substitute direct expressions to hint the meaning(即用委曲含蓄的话来烘托暗示) “Weiwan (委婉)” is a figure of speech in Chinese. It is also called “wanqu (婉曲)” or “wanzhuan(婉转)”. Another synonyms in Chinese is called “bihui (避讳)” or “huishi (讳饰)”. No matter how different they are called, they express the same meaning and play the same role.
  1. 上一篇:中学生英语阅读中障碍与对策研究
  2. 下一篇:论美国价值观在谚语中的体现
  1. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  2. 中英跨文化商务谈判的冲突及对策

  3. 浅析中英亲属称谓语

  4. 中英颜色词的文化对比分析以红白为例

  5. 中英婚俗文化对比

  6. 电视剧《绝望主妇》中委婉语的分析及原因

  7. 顺应论视角下《摩登家庭...

  8. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  9. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  10. 黑白木刻版画中的技法表现

  11. 公示语汉英翻译错误探析

  12. 地方政府职能的合理定位

  13. Floyd佛洛依德算法详细解释

  14. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  15. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回