菜单
  

    Abstract Marriage rites and customs,as an important part of culture, are different from country to country. As we known, there exist many differences between Chinese and British marriage customs. The author gives a brief introduction to the marriage styles of China and Britain, and discovers that in England people hold their inimitable customs features while China is an ancient country with a long history and special culture on the matrimony. The paper shows that the two countries reflect extreme difference in the engagement, dressing, ceremony and different attitudes towards the value of marriage. Through studying the marriage custom, people can understand Chinese and British history and culture in many ways and the more we learn about their culture, the better we learn their language and values well ,hence help us in the international communication of people from western countries.69698

    Keywords:  China and Britain; marriage customs; culture; difference

    摘要婚俗,作为文化的重要组成部分,各国皆有所不同。众所周知,中英婚俗存在诸多差异。作者通过分析中英婚俗,发现,中国是一个文明古国,有特殊的婚俗礼仪文化,英国的婚俗也有其特色,与中国婚俗的差异表现在婚礼过程,礼服,仪式等诸多方面,中英对待婚姻的价值观念也有所不同。通过学习,可以是人们从诸多方面对中英两国的历史及文化背景有所了解,达到学习语言和了解价值观的目的,进而更好地与西方国家进行国际交流。

    毕业论文关键词:中国;英国;婚礼;不同

    Contents

    1.Introduction1

    2.Literature Review..1

    3.The Differences between Chinese and British Marriage Customs..2

    3.1 Procedure..2

    3.2Dressing..4

    3.3Wedding ceremony.5

    4.An analysis of Reasons for the Differences.7

    4.1History.7

    4.2Religion8

    4.3 Value 9

    5. Fusion and future trend of Chinese and Britain wedding customs11 

    5.1.1 The wedding decorations11

    5.1.2 The wedding gown ..12

    5.2  The future trend of wedding .126.Conclusion13Works cited..14

    1. Introduction 

       As we know, people of different countries have different communicating habits due to the different culture background. Since policy of reform and opening-up were put into effort, Chinese people have more opportunity to contact with people from British.As a result, communicating with people from different cultural backgrounds has become a must. Therefore,the study that looks at how people from different cultural backgrounds communicate, in similar and different ways among themselves, which is known as Intercultural Communication, has sprung up in the academic fields. Among the different field of researches, some scholars are interested in the study of the comparison of eastern and British marriage culture as more and more Chinese people are experiencing transnational marriages. Generally speaking, British people appear more open, enthusiastic and extrovert.In British countries, people get married because they love each other and are happy to live together. However, in China, some people getting married may be out of money or social status or simply because of being attracted by appearance. Some Chinese women marry foreigners and feel proud of it. Some even consider it a fashion to have transnational marriage. Recently released National Civil Affairs statistics show that China’s porce rate has increased for seven consecutive years and transnational marriage is no exception. So no matter for what reason do we marry a foreigner, in order to maintain a harmonious life, we had better learn something about the different marriage culture between different countries.论文网

    2. Literature Review

        Belonging to culture and customs factors, marriage is one of important parts that influence the effects of intercultural communication. M Tammy J has found that the marriage customs of the world was a kind of encyclopedia, which shows the significance of the research of traditional and modern wedding customs .G Monger’s book Marriage Customs of the World: From Henna to Honeymoons ,also made a detailed comparison of the different marriage culture in order to study the cultural difference, which is of great meaning for language learners, and the more we learn about their culture, the better we learn their language. Learning their family and marriage style can help us a lot in learning the life of British, hence help us in the international communication of people from western countries.

  1. 上一篇:中美拒绝言语行为及策略对比研究
  2. 下一篇:《红字》翻译的异化和归化
  1. 论中西方餐饮文化的差异

  2. 中英跨文化商务谈判的冲突及对策

  3. 从文化误读视角看美剧字...

  4. 浅析中英亲属称谓语

  5. 中英颜色词的文化对比分析以红白为例

  6. 文化语境在翻译中的重要性

  7. 从目的语文化语境浅析林...

  8. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  9. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  10. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  14. 黑白木刻版画中的技法表现

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. Floyd佛洛依德算法详细解释

  17. 公示语汉英翻译错误探析

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回