菜单
  

    2. Literature Review

    2.1The National English Curriculum 

    2.1.1 The background of The National English Curriculum 

    In today’s English teaching, there still exists a tendency of over—emphasizing the transmission of knowledge and the explanation of vocabulary, while neglecting the development of students’ actual language performance. Under such situation, The National English Curriculum comes into being. Following the international practice, the curriculum pides its general objectives into different ability levels. When designing these nine levels, consideration was given to the following four aspects: the nature of language development, the different needs of different age groups, the needs of different ethnic groups and areas, and the economic imbalances that exist in China. (Cao Yamin 2)

    According to the situation of China’s economic and social development, the Curriculum design requires that all primary schools should start the English class in Grade 3 (those school students equipped with enough educational funds and education resources should learn English in Grade 1). When students are in grade 6, their English level should reach level 2, which is the required standard for the end of primary school. Similarly, level 5 is the required standard for the end of junior middle school. And level 8 is the required standard for senior middle school graduation, while level 9 is an extension level for specialist schools and able students. These ability levels are standards to judge and improve learners’ language competence and they also provide criteria for teachers to find the learning problems and weaknesses of their students.(Cao Yamin 10)

    The reforms aim to establish a curriculum that develops students’ comprehensive language competence, motivate students, promote task—based teaching methods, involve students in experiential ,practical, participatory and cooperative learning and develop students’ positive attitudes, thinking skills, practical abilities, cultural awareness and autonomy through the language learning process. (The National English Curriculum 2011: 4 )

    2.1.2 The nature of The National English Curriculum 

    According to The National English Curriculum, the meaning of “learning English” has undergone some significant changes: at the very first beginning, it simply implied the comprehension and grasping of daily words and grammar rules in order to handle the English tests. That is to say, the practice of listening, speaking, reading and writing skills and the mastering of certain basic language knowledge matter most. Then, with the economic and social development, some educators advocated that English should at least serve the means of communication, that is to say, the purpose of English learning should also involve the accomplishment of certain level of comprehensive language competence and the ability to use language for real communication. In those days, the most frequently used words are “saying goodbye to deaf English and speak it loudly”. 源`自,751`.论"文'网[www.751com.cn

     According to The National English Curriculum, learning of English should also serve students’ all-round development, provide them with opportunities to strengthen their interest in studying English, grow in self-discipline, perseverance and self-confidence, improve their cooperative, investigative and thinking abilities, develop their memory, imagination and creativity, adopt good study habits and effective learning strategies, develop as autonomous and lifelong learners, build moral integrity and a healthy outlook on life ,establish both national spirit and an awareness of and respect for cultural differences ,broaden their horizons and enrich their life experience, take part in cultural life, and develop as inpiduals.(Cao Yamin 27)

    2.1.3Basic principles of The National English Curriculum

    There are basically six general principles of The National English Curriculum. 

  1. 上一篇:功能对等理论看《好汉两个半》的幽默字幕翻译
  2. 下一篇:浅析母语对英语词汇学习的干扰
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 英语谚语的修辞特点及翻译

  3. 从文化误读视角看美剧字...

  4. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  5. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  6. 英语习语的隐喻意义及翻译方法

  7. 基于语料库的大学英语常...

  8. 黑白木刻版画中的技法表现

  9. 地方政府职能的合理定位

  10. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  11. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  17. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回