菜单
  

    DRINKA PINTA MILDA DAY.

    This instance is an advertising slogan for promoting sales of milk. This advertising slogan arouses much interest in involuntary admiration for its novelty and originality since its existence. It actually means “Drink a point of mild a day”.

    The other example intends to equip a sort of top-grade orange drink with prominence by combining “most” and “est” with orange to bring about orange+most+est. e.g.:.

  1. 上一篇:浅析《麦琪的礼物》的叙事策略
  2. 下一篇:浅析《喜宴》中西方对同性恋态度的差异
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 违反合作原则的幽默效果...

  3. 从文化误读视角看美剧字...

  4. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  5. 外贸函电中价格的表达方...

  6. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  7. 在法律实践中法律文本翻译原则和技巧

  8. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  9. Floyd佛洛依德算法详细解释

  10. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  11. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  12. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  13. 黑白木刻版画中的技法表现

  14. 公示语汉英翻译错误探析

  15. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  16. 地方政府职能的合理定位

  17. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回