Third, know something about regional products. Different nation is always in the different natural environment for survival, reproduction, and therefore the phrase was often related to the national product of natural environment, mountains, and rivers.
Geographical surroundings and climate also have effects on regional products. The upland terrain of Britain say “spring up like mushrooms” and Chinese say “如雨后春笋一般涌现”when they are talking about things that emerge in a large number. British area is not made of bamboo, bamboo in the English word is derived from the Malay, so in English, there are few related terms to bamboo. However, there are a lot of places in China is rich for bamboo, and the daily life of people in Han Dynasty had already a close relationship with bamboo. Because of the special natural environment, Han nationality endowed with abundant cultural connotation of the bamboo. It symbolizes integrity, noble and pure, with the strength of character.
The British like to say “plentiful as blackberries”, since blackberries are common everywhere in Britain, but the Chinese say “多如牛毛” referring to the large number of something.
- 上一篇:德语论文历史在上海遗留的犹太文化
- 下一篇:从《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》探析中西方人文差异
-
-
-
-
-
-
-
张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸
聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究
黑白木刻版画中的技法表现
地方政府职能的合理定位
三氯乙酸对棉铃对位叶光...
Floyd佛洛依德算法详细解释
GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究
应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究
公示语汉英翻译错误探析
德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点