Studies on English Economic News Translation from the Perspective of Skopos Theory
One of the greatest joys during the writing of this thesis is discussing with people who have given not just their time and attention, but their hearts and souls as well. I would like to thank the following people for their dedication and contribution, without which the path to the finishing line would have been a whole lot more bumpy.4258
My profound gratitude first goes to Mrs. Lu Xiaodong, my supervisor, who has generously shared her inspirational and provocative ideas during many of our face-to-face discussion sessions. I will never forget that every Tuesday morning during this period, she has spared much of her precious time for me, reading and revising my paper—paragraph by paragraph, sentence by sentence, and word by word.
My gratitude second goes to Mrs. Liao Jing, our teacher in Foreign Language School, who has spared much of her precious time for all of us, sending important message and emails, noticing us the correct format of thesis statements and connecting with my supervisor to talk about my things.
My gratitude also go to my classmates, those who willingly discussed with me their thoughts, and helped me correct my mistakes.
Economic news enables readers to understand the tendency of the world economy and the direction of trade development. Economic news belongs to hard news. The updating rates of various economic events and economic datum are quicker than the general hard news. Therefore, the translator must attach great importance to the timeliness of the news. What's more, the translation version should be brief and concise.
The Skopos theory is the main theory of Functionalism; it breaks the limitation of original text, and asserts to adjust the form of original text to fulfill the purpose of translation, then to get the translation form of economic news with content’s priority. The Skopos theory includes three principles: Skopos principle, coherence principle and fidelity principle.
My thesis is about the research of translation of English economic news from the perspective of Skopos theory. By using the core theory of Functionalist Translation Theory that is the Skopos theory of Hans J. Vermeer, I will combine some typical examples of the translation of English economic news with the theory and analyze the translation methods used in the translation process.
Key Words: English economic news, the Skopos theory, translation, the Skopos principle
1 Introduction. 1
1.1 Paper Organization1
1.2 The overview and development of Skopos theory1
1.3 Rules of Skopos theory .2
1.4 The characteristic of English economic news3
- 下一篇：国际商务接待礼仪英语论文Business Etiquette