菜单
  

      これに対して専門家ごとに処方がまちまちだ。たいていノファハク(老化學)専門家らは塩分の摂取を減らし、肉食を避けて酒とタバコを遠ざけてことをお勧めする。しかし、これも定説はない。例えば、一般的に塩分の摂取を制限する傾向だが、米高血圧学会会長、マイケル・オルドモン博士は昨年3月、従来の通説を覆して塩分摂取量が多いほど長生きするという調査結果を発表し、米保健当局に塩分摂取量制限を停止させるよう促した。現在、世界チェジャンス村の一つである日本の沖縄県の来る三村村の住民らは徹底的に低塩食をしている。その一方で、ウズベキスタン・カザフスタン・モンゴルなどへの長寿村の人々はチャンボトと塩水を楽しむ。肉食の問題も同じだ。菜食中心の食生活が長寿の保証小切手になるわけではない。中央アジアの長寿村の人々は肉食中心の食生活をしているさらに、酒、タバコも、場合が違うじゃない。昨年10月、ソウルで開かれた「老化と長寿」というテーマの第23回国際学術シンポジウムでは、韓国の長寿者の42.2%、日本長寿者の39.3%が酒を好んで飲むという報告があり、ジャンスイン聞く相手に一枚期間の追跡調査によると、酒を飲む人とそうでない人が入り混じっていた。 たまにTVや新聞で90歳以上の老人がタバコを好んで吸う場面を見たことがありそうだ。 現在、世界最高齢者である米国のクリスチャン・モルテンソンは記者が長寿の秘訣を尋ねるとしきりにタバコを吸い、「秘訣、大したことない」と答えたという外信の報道があった。彼を見守った養老院のある肉と魚をよく食べていると耳打ちした。
  1. 上一篇:从动物习语看中西方文化差异
  2. 下一篇:论小学英语词汇教学策略
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  3. 从文化误读视角看美剧字...

  4. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  5. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  6. 从文体学角度看英语合同翻译

  7. 从目的语文化语境浅析林...

  8. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  9. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  10. 地方政府职能的合理定位

  11. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  12. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  13. 黑白木刻版画中的技法表现

  14. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  17. 公示语汉英翻译错误探析

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回