菜单
  
    14

    1. Introduction 

    La langue est une partie de la culture. Une langue se présente par les expressions variées, les proverbes et les expressions idiomatiques etc. En outre, la langue est étroitement liée à la vie humaine, et la vie humaine se joint à la nature. Il exsite beaucoup d'animaux dans la nature,  certains animaux sont mignons, certains sont un peu intelligents, certains sont fidèles. Dans l'observation à longtemps des habitudes des animaux,on obtient beaucoup d’inspirations et d’idées concernant des animaux. 

    Avec le développement de l'époque et de la société, l'image de l'animal est devenu progressivement une partie de la langue. La langue différente, le même animal peut représenter des significations différentes. Les douze symboles du zodiaque comme un typique représentant culture chinoise, quels sont les symboles dans la langue française? Quelle est l'image respectivement à propos des douze symboles du zodiaque? 

    La signification de ces images des animaux est différente dans la langue chinois et le français. Parce que les pays ont géographiques différents, l’histoire différente, et leurs modes de vie et les modes de pensée sont aussi différentes. En analysant de la connotation des douze symboles, les expressions figées dans la langue telles que les proverbes et les expressions idiomatiques en termes de l'utilisation des animaux, on peut bien comprendre la signification de ces signes animaux, il est favorable aux échanges culturel franco-chinois. 

    2. Relation Réciproque dans la Langue et la Culture

    2. 1 Définition de la Langue et la Culture

    Une langue est un système de marques linguistiques, vocaux ou gestuels, qui permet la communication pour les personnalités. Le terme langue définit emplir une fonction sociale fondamentale: la communication, c’est au moyen de la langue que les acteurs sociaux échangent et mettent en commun leurs sentiments, leurs idées, leurs pensées. Par conséquence, les langues sont des objets vivants, soumis à phénomènes multiples et les frontières entre les deux différentes langues sont considérées ouvertes, parce qu’elles relèvent d’abord des pratiques sociales. 

    Selon le sociologue québécois Guy Rocher, la culture est «un ensemble lié de manières de penser, de sentir et d'agir plus ou moins formalisées qui, étant apprises et partagées par une pluralité de personnes, servent d'une manière à la fois objective et symbolique, à constituer ces personnes en une collectivité particulière et distincte. » (Guy Rocher, 1969: 88). Dans la société. C’est un ensemble des productions matérielles ou immatérielles acquises. 

    2. 2  La Langue et la Société 

    La langue et la société ne se conçoivent pas l'une sans l'autre. L'une et l'autre sont aussi apprises par l'être humain, qui ne possède pas la connaissance innée.  

    Premierèment, la langue est un phénomène social. Tout les pays et nations possèdent ses vocabuaires spéciaux et les expressions figées. Une langue est un système de signes linguistiques, c’est parce que ses éléments sont unis les uns aux autres par des rapports et des relations logiques qui régissent son fonctionnement. 

    Deuxièrement, la langue est un instrument de la communication. C’est un des moyens plus important pour maintenir la relation sociale et humaine. 

  1. 上一篇:中法旅游形象比较及其在中国旅游业的实际意义
  2. 下一篇:法语论文论中法绘画中的复古情节
  1. 概念隐喻在公益广告中的应用

  2. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  3. 英语习语的隐喻意义及翻译方法

  4. 在法律实践中法律文本翻译原则和技巧

  5. 文化语境在翻译中的重要性

  6. 法语论文从《暗店街》看...

  7. 探究建构主义理论在高中语法教学中的应用

  8. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  9. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  10. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  11. 黑白木刻版画中的技法表现

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回