菜单
  

    1はじめに
    少子化とは人口生育率が長い間交替水準以下にして、少年児童(0-14歳)の人口は年寄り(65歳以上)の人口より少なく、人口が持続的に減りつつあるという状況である。
    少子化という語彙が日本から伝えてきた。1992年の『国民生活白書』の中に初めてこの語彙を使った。第二次世界大戦後日本経済は高騰発展に入り、日本は19世紀70年代から少子化社会に入り、ちょうどその時、日本経済はピークになって、一挙に世界経済大国の行列に入った。経済の高度成長と共に、一連の社会問題をもたらし、少子化問題はその一つである。近年来、日本の少子化問題はますます深刻になって、統計によると、日本の児童人数が人口総額を占める比率が世界中で一番少ない。 経済、政治、文化、教育、社会など各方面から日本社会に大きな影響をもたらす。日本政府はこの局面を転換させるために一連の政策をとった。
    日本の隣国として我が国は「一人っ子政策」を実施してから30年、少子化問題の影響が著しくなってくる。日本社会は少子化問題に対する政策がある程度で我々に手本となり得る。

    2日本の少子化現状と原因

    日本の少子化の傾向は日々著しくて、日本政府の早急な解決を要する重大な課題になる。その現象のうらに経済、社会など多方面の原因がある。
    2.1 少子化の現状
    日本は第2回の出産ラッシュの後、新しく生まれる赤ん坊数はずっと下がっていく。1973年の人口数はピークになって、1974年から人口の出生率はずっと人口置換水準より低く、総合出産率は下がりつつあり、名実ともに備わる少子化時代に入った。2005年マイナス増加が始まった。 2009年版少子化社会の白書は、日本に65歳以上の老年人口は22.1%を占めて、14歳以下の少年の人口はただ13.5%だけを占める。日本の少子化は世界で一番深刻になった。 2010年、日本の総人口はおよそ1億2743万人である。その中で、0-14歳の少年人口は13. 3%を占め、歴史の最安値で、65歳以上の老年人口は23%を占め、史上新高値を作った
  1. 上一篇:日语论文论色彩用语的中日文化差异以“白”为例
  2. 下一篇:日语论文中日饮食观念的对比研究
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 论中西方餐饮文化的差异

  3. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  4. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  5. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  6. 变译论视角下《复仇者联...

  7. 三美论视角下中国古诗英...

  8. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  9. Floyd佛洛依德算法详细解释

  10. 黑白木刻版画中的技法表现

  11. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  16. 公示语汉英翻译错误探析

  17. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回