菜单
  
    СИМВОЛИКА ПЬЕСЫ А. П. ЧЕХОВА «ВИШНЕВЫЙ САД»
    РЕФЕРАТ
    Антон Павлович Чехов (1860.01.29 -1904.07.15) прозаик, драматург, общепризнанный классик мировой литературы. В его около 900 различных произведений  Чехов настаивал на реалистической традиции, ориентировался в описании повседневной жизни русского народа, изобразил маленьких людей с типичным характером. Пьеса «Вишневый сад» (1903 г.) - последнее произведение А.П.Чехова, завершающее его творческую биографию. Она отражает именно такую переломную эпоху - период ломки российского феодализма и установления капиталистических отношений в обществе, и глубинный конфликт пьесы - человек в уходящем времени. Главной отличительной чертой этого произведения является особый чеховский символизм. Здесь мы рассмотрим некоторые символические образы и детали, которые изображены в этой пьесе и исследуем их скрытые значения.
    Данная работа состоит из введения, трех частей, заключения и списка использованной литературы. 31542
    Во введении обосновывается выбор темы, выделяется обьект исследования, определяется его цель.
    В первой главе, где рассматриваются определение и функции символа, и излагается широкое использование символа в пьесе «Вишневый сад».
    Вторая глава посвящена анализу символического образа вишневого сада. И состоит из трех подпунктов. Их выделение связано с образами персонажей в пьесе Чехова: вишневый сад для поколений старого, сегодняшнего и молодого.
    В третьей главе прослеживаются символические детали в пьесе «Вишневый сад», делается акцент на их смысл.
    И, наконец, в заключении подводятся основные итоги и делаются выводы, к которым мы пришли в результате изучения данной темы.
    Ключевые слова:Чехов   «Вишневый сад»    символика
    浅析契诃夫《樱桃园》的象征意义
    摘  要安东•巴甫洛文奇•契诃夫(1860.01.29-1904.07.15)——散文家,剧作家,世界文学公认的经典作家。在其近900部的作品中,契诃夫坚持现实主义写作传统,以描述俄罗斯人民的日常生活为使命,塑造了大量具有典型性格的小人物。话剧《樱桃园》(1903年)是安东•契诃夫创作生涯的最后一部作品。这部作品记录了俄罗斯社会中封建制度的瓦解和资本主义关系的确立这一转折时期,其根本冲突就在于时代变换中的人。契诃夫特有的象征主义是这部作品的主要特点。本论文旨在研究这部戏剧中所描述的象征性意象和象征细节,探索它们的隐含意义。
    本文由引言、三个章节、结论和参考文献组成。
  1. 上一篇:日语论文日本女性的未婚和晚婚化的研究
  2. 下一篇:浅析英语长句的理解与翻译
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 论中西方餐饮文化的差异

  3. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  4. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  5. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  6. 变译论视角下《复仇者联...

  7. 三美论视角下中国古诗英...

  8. 黑白木刻版画中的技法表现

  9. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  10. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 地方政府职能的合理定位

  14. 公示语汉英翻译错误探析

  15. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  16. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  17. Floyd佛洛依德算法详细解释

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回