菜单
  

    Abstract  Accurate and standard pronunciation is one of the key elements of evaluating the effectiveness of oral communication and the basic literacy of language learners. As Chinese students keep encountering difficulties in English pronunciation during their language acquisition process due to the interference of their mother tongue -- Chinese, it becomes even more necessary to be aware of the distinctions of the two languages and in what way one influences the acquisition of the other. Chinese and English phonetic systems have significant differences as well as the slight ones. So it is only common that EFL learners will from time to time find it difficult to sound like a native speaker, as they are influenced by their mother tongue to varying degrees.46947

    This paper illustrates the difficulties Chinese EFL learners may encounter while producing English vowels and consonants and explores the reasons of these common errors on the theoretical basis of negative transfer by exploring the differences between Chinese and English phonetic systems and that if the mispronunciation can be avoided. Furthermore, it provides suggestions on the ways to eliminate the effect of negative transfer of Chinese on English pronunciation so as to smooth away the difficulties in the acquisition of English pronunciation.

    Key words: negative transfer; Chinese and English phonetic systems; contrastive analysis  

    从音位学视角看汉语为母语的学习者英语语音学习的负迁移

    摘  要发音是衡量语言学习者的基本素养的重要标准之一,准确标准的发音能有效促进语言学习和提高日常交流沟通能力。不同语言的发音体系存在异同,汉语和英语也是一样。由于受母语的影响,中国的学习者在英语语言习得的过程中常常遇到发音方面的障碍。因此,正确地认识英语和汉语两门语言发音间的异同非常重要。本文重点讨论中国的英语学习者在学习英语发音的过程中可能遇到的一些问题,并探讨其原因,提出解决办法和建议。

    毕业论文关键词:负迁移、中英语音体系、对比研究、语言学习

    Contents

    1. Introduction..1

        1.1 Background and Significance of the Study1

        1.2 Layout of the Study2

    2. Literature Review.3

        2.1 Previous Studies of Chinese and English Phonetic Systems.3

        2.2 Previous Studies of Language Transfer and Negative Transfer.3

    3. A Contrastive Study of Mandarin Chinese and English Phonetic Systems, Common Mispronunciation and the Reasons...6

        3.1 A Contrastive Study of Chinese and English Phonetic Systems...6

            3.1.1 Vowels vs. Yunmus.6

            3.1.2 Consonants vs. Shengmus..6

        3.2. Common Mispronunciation and the Reasons...7

            3.2.1 Common Mispronunciation7

               3.2.1.1 Errors Caused by Long Vowels..7

               3.2.1.2 Errors Caused by Voiceless Consonants7

               3.2.1.3 Errors Caused by Consonant Clusters...8

               3.2.1.4 Errors Caused by Sound Voicing...9

            3.2.2 Causes (The Negative Transfer of Chinese on English Pronunciation)..9

               3.2.2.1 Place of Articulation..9

               3.2.2.2 Phonological Change...11

               3.2.2.3 The Assimilation Rule..11

    4. Implications13

    5. Conclusion.14

    1. Introduction

    1.1 Background and Significance of the Study

        Solid English fundamental knowledge contains native-like accent, standard grammar and professional diction. Speech and writing are the two major media of communication. Modern linguistics regard the spoken language as the natural or the primary medium of human language for the reasons listed below:

  1. 上一篇:功能对等理论角度分析《摩登家庭》中俚语翻译
  2. 下一篇:思维导图在初中英语写作课中的应用
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  3. 从文化误读视角看美剧字...

  4. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  5. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  6. 基于语料库的大学英语常...

  7. 从文体学角度看英语合同翻译

  8. 公示语汉英翻译错误探析

  9. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  10. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  11. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  16. Floyd佛洛依德算法详细解释

  17. 黑白木刻版画中的技法表现

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回