菜单
  

    2.1.3 Features

    Political texts have their own characteristics. According to Newmark, all texts which contain the personal stamp belong to their authors (Newmark, 2001:39). From the perspective of their content, political texts are often covered with a lot of broad themes. They have a high level of generality, mixed with distinct Chinese characteristics and political terms. According to their structure, this type of texts includes sentence patterns. It contains complex long sentences, parallelism sentences and compound sentences. And we can pide political texts into two parts. One is to summarize the previous working performance including its merits and demerits. The other is to put forward plans for the future development.From the perspective of their logic, political texts try to be close to broad audience, written in simple forms, easy to read and remember.

  1. 上一篇:英语广告中比喻的运用及翻译策略
  2. 下一篇:从女性主义翻译角度看译者主体地位《荒山之恋》英译本
  1. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  2. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  3. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  4. 从文化误读视角看美剧字...

  5. 变译论视角下《复仇者联...

  6. 三美论视角下中国古诗英...

  7. 接受美学视角下中国古典...

  8. 地方政府职能的合理定位

  9. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  10. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  11. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  12. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. 黑白木刻版画中的技法表现

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  17. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回