菜单
  

    Morten Pilegaard  argues that “politeness strategy has both positive and negative responses. The positive politeness strategy in establishing business relations and making agreement on trade affairs decide the rights and obligations of the contract between the seller and the buyer.  And it also Shows that the relevant person replies to letters of foreign trade carefully, timely and in detail. Negative politeness strategy is used in the face of the bargaining, processing, compensation, etc” (1997: 223-244).来~自^751论+文.网www.751com.cn/

    Tang Jianfeng (2011: 37-38), puts forward seven Cs principles on business English correspondence in the enquiry and offer: Completeness, guarantee letter with integrated information; Concreteness, in view of the specific trade information; Clearness, clearly express their own views; Conciseness, maintain a clear and concise style; Courtesy, pay attention to polite language; Consideration, the perspective-taking attitude; Correctness, ensure language correctly. Under the condition of correctly following the principles, it will be helpful for foreign trade to run smoothly and keep the development of foreign trade business.

    Literature shows that most of the studied on business English correspondence are done from the perspective of writing principles and few are from the perspective of Appraisal Theory. Therefore, this thesis aims to study business English correspondence from this new perspective, which will be a significant addition to the literature of the study on business English correspondence.

    3 Theoretical Framework-Attitude System 

    In Systemic-Functional Linguistics (SFL), Halliday (2000) studies three meta-functions of language: ideational, interpersonal and textual. One complete and systemic way to study interpersonal meaning is to study appraisal language. According to Thompson (2008:75), “appraisal is a central part of the meaning of any text and that any analysis of the interpersonal meaning of a text must take it into account”. The Appraisal Theory put forward by Martin in 1990s aims to study appraisal language in the text, which is a new framework based on the study of interpersonal meaning of the discourse in a more systemic way. It explores the lexical items with evaluation to investigate interpersonal meaning and find out the language user’s viewpiont, standpiont and attitude towards the things, human beings, objects and states of affairs, etc. 

    This study is carried out under the framework of Attitude system-one of the three sub-categories of Appraisal Theory. Attitude system can be sub-categorized into Affect, Judgment and Appreciation, and thus this chapter will elaborate on these sub-categories.

  1. 上一篇:“老年痴呆症”与“阿尔茨海默病”术语译名问题探讨
  2. 下一篇:汉语“微博”语言中性别歧视现象
  1. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  2. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  3. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  4. 从文化误读视角看美剧字...

  5. 变译论视角下《复仇者联...

  6. 三美论视角下中国古诗英...

  7. 接受美学视角下中国古典...

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 黑白木刻版画中的技法表现

  11. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. 公示语汉英翻译错误探析

  17. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回