菜单
  

     
    Ziel meiner Arbeit ist, die lexikalische Eigenschaft der Fußballsprache zusammenzufassen und darzustellend zu analysieren. Dabei können die Lesenden einen Überblick über die deutsche Fußballsprache haben.  
    2 Allgemeines über Fußball und Fußballsprache
    2.1 Fußball in der Gesellschaft
    Im zweiten Jahrhundert gab es im alten China ein fußballähnliches Spiel namens Ts' uh- chüh. („ts’uh“ = mit dem Fuß stoßen; „chüh“ = Ball).  Im Laufe der Zeit breitete sich diese Sportart über Persien und Ägypten hinaus bis in Europa. In manchen Ländern wie das alte Sparta, Griechenland, Rom gibt es bis heute zahlreiche Dokumente, die über den Fußball sind. Wegen der Feststellung der ersten Spielregel gilt England heute als Mutterland des modernen Fußballs.

    Der moderne Fußball hat große Einflüße auf der Welt ausgeübt, also spielt eine immer bedeutende rolle im Alltagsleben. Der Fußball hat seine eigentümliche Faszination, deshalb hat er auf der Welt unzählbare Kulte. Mit der Entwicklung des Fußballs beschränkt er sich nicht nur eine normale Sportart, sondern wird er zu einem repräsentativen kulturellen Symbol. Nicht nur Spieler, Trainer, Schiedsrichten, die beruflich mit dem Fußball zu tun haben, immer mehr Leuten sehen Fußballspiel als  Hobby und als Teil ihrer Freizeitgestaltung. Man kann sagen, dass das Fußballspiel schon ein „Massensport“ werden. Auch gibt es derjenigen, die nicht aktiv Fußball treiben, informieren sich über die Spielergebnisse durch das Fernsehen oder über das Internet. Für die Fußballspielliebende Leute symboliert der Fußballspiel nicht nur ein Sport, sondern ein Zugehörigkeitsgefühl zu einer bestimmten Gruppe.

    Die gesellschaftliche Bedeutung des Fußballs ist außerdem auch immer wichtiger. Unter der globalisierenden internationalen Lage nimmt er Einfluss auf die internationale Wirtschaft, Politik, und andere Sektoren. Zum Beispiel, durch die Veranstaltung der Fußball-Weltmeisterschaft kann die Infrastruktur aufgebaut und verbessert worden sein.

    Zusammenfassend kann man sagen, dass der Fußball ein unentbehrlicher Bestandteil von unserem Alltagsleben ist. Er ist nicht nur eine Sportart, ein Wettkampf, sondern auch eine antreibende Kraft für die Entwicklung der Wirtschaft und der Globalisierung.   

    2.2 Allgemeines über die Fußballsprache
    Zur Grundlegung der Fundamente einer Analyse soll eine Definition des Begriffs „Fußballsprache“ versucht und aufgestellt werden. Manfred Bues schriebe 1953 in der Zeitschrift Muttersprache: „Sportsprache ist die Sprache, die die Sportgemeinde bei dem Sport und in Gespräch usw. über den Sport verwendet“.  So kann man auch verstehen, dass Fußballsprache die Sprache ist, die die Fußballgemeinde bei dem Fußball und in Gespräch usw. über den Fußball benutzt.   

    Mit der Popularität der Massenmedien wie das Internet, Fernsehen, und die Zeitung im unseren Alltagsleben werden immer mehr Leuten auf das Spiel und die Spielergebnisse der Fußballveranstaltungen aufmerksam. Dazu gehören sowohl Sportler und Trainer, die Fußballberuflich sind, als auch Kommentatoren, Fußballkulte oder derjenigen, die sich für Fußball interessiert. Unter ihnen wird deswegen über das Fußballbezogenes viel gesprochen und geschrieben. Deshalb darf die Verwendung der Sprache im und über den Fußball, also Fußballsprache nicht übersehen werden.

    Was die Sprache des Fußballs betrifft, zeigt die Besondernheiten am häufigsten in ihrer Lexik auf.  Deswegen werden in meiner Arbeit die Wortschöpfungsmethoden der fußballbezogene Lexik darstellt. Es gibt nämlich zwei möglichkeiten: die morphologische Motivation und die semantische Motivation. Die morphologische Motivation teilt sich in vier Teile: die Einführung der Fremdwörter, die Derivation, die Komposition und die Kürzung. Bei der semantischen Motivation gibt es hauptsächlich zwei Prinzipien: die Metonymie und die Metapher.  In dem nächsten Kapitel werde ich mich ausführlich auf die Wortschöpfung nach morphologischenr Motivation eingehen.
  1. 上一篇:归划或异化从翻译目的论角度看中国文化特有词语的英译
  2. 下一篇:目的论的角度下英语经济新闻的汉译
  1. 商务英语的语言特点及翻译技巧

  2. 跨文化非语言交际视角下的中美身势语

  3. 汉语“微博”语言中性别歧视现象

  4. 《欲望都市》中女性语言的语用分析

  5. 计算机高级语言FOR循环语...

  6. 英文商务合同的语言特点及其对翻译的影响

  7. 从语言学角度解析NBA球员绰号

  8. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 黑白木刻版画中的技法表现

  11. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  12. 地方政府职能的合理定位

  13. Floyd佛洛依德算法详细解释

  14. 公示语汉英翻译错误探析

  15. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  16. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  17. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回